Chapter 23
Acts 23:28
Βουλόμενος δὲ γνῶναι τὴν αἰτίαν δι᾽ ἣν ἐνεκάλουν αὐτῷ, κατήγαγον αὐτὸν εἰς τὸ συνέδριον αὐτῶν·
RBT Greek Interlinear:
|
Strongs 1014
[list] Λογεῖον Perseus boulomenos βουλόμενός he who is willing V-PPM/P-NMS |
|
Strongs 5037
[list] Λογεῖον Perseus te τε both Conj |
|
Strongs 1921
[list] Λογεῖον Perseus epignōnai ἐπιγνῶναι to know/recognize V-ANA |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēn τὴν the Art-AFS |
|
Strongs 156
[list] Λογεῖον Perseus aitian αἰτίαν cause N-AFS |
|
Strongs 1223
[list] Λογεῖον Perseus di’ δι’ across Prep |
|
Strongs 3739
[list] Λογεῖον Perseus hēn ἣν who/whosoever RelPro-AFS |
|
Strongs 1458
[list] Λογεῖον Perseus enekaloun ἐνεκάλουν they were accusing V-IIA-3P |
|
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autō αὐτῷ self/itself/himself PPro-DM/N3S |
|
Strongs 2609
[list] Λογεῖον Perseus katēgagon κατήγαγον I brought [him] down V-AIA-1S |
|
Strongs 1519
[list] Λογεῖον Perseus eis εἰς into Prep |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus to τὸ the Art-ANS |
|
Strongs 4892
[list] Λογεῖον Perseus synedrion συνέδριον council N-ANS |
|
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autōn αὐτῶν of themselves PPro-GM3P |
RBT Translation:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And wishing to know the cause for which they accused him, I brought him down to this council:
And wishing to know the cause for which they accused him, I brought him down to this council:
LITV Translation:
And being minded to know the charge for which they were accusing him, I brought him down to their sanhedrin;
And being minded to know the charge for which they were accusing him, I brought him down to their sanhedrin;