Chapter 23
Acts 23:24
κτήνη τε παραστῆσαι, ἵνα ἐπιβιβάσαντες τὸν Παῦλον διασώσωσι πρὸς Φήλικα τὸν ἡγεμόνα·
RBT Greek Interlinear:
|
Strongs 2934
[list] Λογεῖον Perseus ktēnē κτήνη cattle N-ANP |
|
Strongs 5037
[list] Λογεῖον Perseus te τε both Conj |
|
Strongs 3936
[list] Λογεῖον Perseus parastēsai παραστῆσαι to stand beside V-ANA |
|
Strongs 2443
[list] Λογεῖον Perseus hina ἵνα so that Conj |
|
Strongs 1913
[list] Λογεῖον Perseus epibibasantes ἐπιβιβάσαντες those who have set upon [them] V-APA-NMP |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ton τὸν the Art-AMS |
|
Strongs 3972
[list] Λογεῖον Perseus Paulon Παῦλον Small One ("Paul") N-AMS |
|
Strongs 1295
[list] Λογεῖον Perseus diasōsōsi διασώσωσι they might bring [him] safely V-ASA-3P |
|
Strongs 4314
[list] Λογεῖον Perseus pros πρὸς toward Prep |
|
Strongs 5344
[list] Λογεῖον Perseus Phēlika Φήλικα Felix N-AMS |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ton τὸν the Art-AMS |
|
Strongs 2232
[list] Λογεῖον Perseus hēgemona ἡγεμόνα leader N-AMS |
RBT Translation:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And to bring forward cattle to set Paul upon, that they might carry through safely to Felix the leader.
And to bring forward cattle to set Paul upon, that they might carry through safely to Felix the leader.
LITV Translation:
and animals to stand by, so that setting Paul on, they may bring him to Felix the governor.
and animals to stand by, so that setting Paul on, they may bring him to Felix the governor.