Chapter 23
Acts 23:21
Σὺ οὖν μὴ πεισθῇς αὐτοῖς· ἐνεδρεύουσι γὰρ αὐτὸν ἐξ αὐτῶν ἄνδρες πλείους τεσσαράκοντα, οἵτινες ἀνεθεμάτισαν ἑαυτοὺς μήτε φαγεῖν μήτε πιεῖν ἕως οὗ ἀνέλωσιν αὐτόν· καὶ νῦν ἕτοιμοί εἰσι προσδεχόμενοι τὴν ἀπὸ σοῦ ἐπαγγελίαν.
RBT Greek Interlinear:
|
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus sy σὺ yourself PPro-N2S |
|
Strongs 3767
[list] Λογεῖον Perseus oun οὖν therefore Conj |
|
Strongs 3361
[list] Λογεῖον Perseus mē μὴ not Adv |
|
Strongs 3982
[list] Λογεῖον Perseus peisthēs πεισθῇς should be persuaded V-ASP-2S |
|
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autois αὐτοῖς to themselves PPro-DM3P |
|
Strongs 1748
[list] Λογεῖον Perseus enedreuousin ἐνεδρεύουσιν Lie in wait V-PIA-3P |
|
Strongs 1063
[list] Λογεῖον Perseus gar γὰρ for Conj |
|
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus auton αὐτὸν himself PPro-AM3S |
|
Strongs 1537
[list] Λογεῖον Perseus ex ἐξ from out Prep |
|
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autōn αὐτῶν of themselves PPro-GM3P |
|
Strongs 435
[list] Λογεῖον Perseus andres ἄνδρες Males N-NMP |
|
Strongs 4119
[list] Λογεῖον Perseus pleious πλείους many Adj-NMP-C |
|
Strongs 5062
[list] Λογεῖον Perseus tesserakonta τεσσεράκοντα forty Adj-GMP |
|
Strongs 3748
[list] Λογεῖον Perseus hoitines οἵτινες anyone who RelPro-NMP |
|
Strongs 332
[list] Λογεῖον Perseus anethematisan ἀνεθεμάτισαν have put under an oath V-AIA-3P |
|
Strongs 1438
[list] Λογεῖον Perseus heautous ἑαυτοὺς themselves RefPro-AM3P |
|
Strongs 3383
[list] Λογεῖον Perseus mēte μήτε nor Conj |
|
Strongs 5315
[list] Λογεῖον Perseus phagein φαγεῖν to eat V-ANA |
|
Strongs 3383
[list] Λογεῖον Perseus mēte μήτε nor Conj |
|
Strongs 4095
[list] Λογεῖον Perseus piein πιεῖν to drink V-ANA |
|
Strongs 2193
[list] Λογεῖον Perseus heōs ἕως until Prep |
|
Strongs 3739
[list] Λογεῖον Perseus hou οὗ whose/whosoever RelPro-GMS |
|
Strongs 337
[list] Λογεῖον Perseus anelōsin ἀνέλωσιν they might take up/carry off V-ASA-3P |
|
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus auton αὐτόν himself PPro-AM3S |
|
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
|
Strongs 3568
[list] Λογεῖον Perseus nyn νῦν now Adv |
|
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus eisin εἰσιν are V-PIA-3P |
|
Strongs 2092
[list] Λογεῖον Perseus hetoimoi ἕτοιμοι ready Adj-NMP |
|
Strongs 4327
[list] Λογεῖον Perseus prosdechomenoi προσδεχόμενοι those who are receiving favorably V-PPM/P-NMP |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēn τὴν the Art-AFS |
|
Strongs 575
[list] Λογεῖον Perseus apo ἀπὸ away from Prep |
|
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus sou σοῦ you PPro-G2S |
|
Strongs 1860
[list] Λογεῖον Perseus epangelian ἐπαγγελίαν announcement N-AFS |
RBT Translation:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Therefore thou shouldest not be persuaded by them: for more than forty men of them lie in wait for him, who anathematized themselves, neither to eat or drink till they should kill him: and now are they prepared, expecting a promise from thee.
Therefore thou shouldest not be persuaded by them: for more than forty men of them lie in wait for him, who anathematized themselves, neither to eat or drink till they should kill him: and now are they prepared, expecting a promise from thee.
LITV Translation:
Therefore, you must not be persuaded by them, for more than forty men of them lie in wait for him who put themselves under a curse neither to eat nor to drink until they kill him. And now they are ready, awaiting the promise from you.
Therefore, you must not be persuaded by them, for more than forty men of them lie in wait for him who put themselves under a curse neither to eat nor to drink until they kill him. And now they are ready, awaiting the promise from you.