Chapter 16
Acts 16:7
ἐλθόντες κατὰ τὴν Μυσίαν ἐπείραζον κατὰ τὴν Βιθυνίαν πορεύεσθαι· καὶ οὐκ εἴασεν αὐτοὺς τὸ πνεῦμα·
RBT Greek Interlinear:
|
Strongs 2064
[list] Λογεῖον Perseus elthontes ἐλθόντες those who have come V-APA-NMP |
|
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
|
Strongs 2596
[list] Λογεῖον Perseus kata κατὰ down/according to Prep |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēn τὴν the Art-AFS |
|
Strongs 3465
[list] Λογεῖον Perseus Mysian Μυσίαν Mysia N-AFS |
|
Strongs 3985
[list] Λογεῖον Perseus epeirazon ἐπείραζον they were attempting V-IIA-3P |
|
Strongs 1519
[list] Λογεῖον Perseus eis εἰς into Prep |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēn τὴν the Art-AFS |
|
Strongs 978
[list] Λογεῖον Perseus Bithynian Βιθυνίαν Bithynia N-AFS |
|
Strongs 4198
[list] Λογεῖον Perseus poreuthēnai πορευθῆναι to lead across V-ANP |
|
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
|
Strongs 3756
[list] Λογεῖον Perseus ouk οὐκ not Adv |
|
Strongs 1439
[list] Λογεῖον Perseus eiasen εἴασεν has permitted V-AIA-3S |
|
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autous αὐτοὺς them PPro-AM3P |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus to τὸ the Art-NNS |
|
Strongs 4151
[list] Λογεῖον Perseus Pneuma Πνεῦμα Spirit N-NNS |
|
Strongs 2424
[list] Λογεῖον Perseus Iēsou Ἰησοῦ Salvation N-GMS |
RBT Translation:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Having come to Mysia, they tried to go to Bithynia: and the Spirit suffered them not.
Having come to Mysia, they tried to go to Bithynia: and the Spirit suffered them not.
LITV Translation:
coming against Mysia, they attempted to go along Bithynia, and the Spirit did not allow them.
coming against Mysia, they attempted to go along Bithynia, and the Spirit did not allow them.