Skip to content
Τοῦτον ἠθέλησεν ὁ Παῦλος σὺν αὐτῷ ἐξελθεῖν, καὶ λαβὼν περιέτεμεν αὐτόν, διὰ τοὺς Ἰουδαίους τοὺς ὄντας ἐν τοῖς τόποις ἐκείνοις· ᾔδεισαν γὰρ ἅπαντες τὸν πατέρα αὐτοῦ, ὅτι Ἕλλην ὑπῆρχεν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3778  [list]
Λογεῖον
Perseus
touton
τοῦτον
this one
DPro-AMS
Strongs 2309  [list]
Λογεῖον
Perseus
ēthelēsen
ἠθέλησεν
has willed
V-AIA-3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ho

the
Art-NMS
Strongs 3972  [list]
Λογεῖον
Perseus
Paulos
Παῦλος
Small One ("Paul")
N-NMS
Strongs 4862  [list]
Λογεῖον
Perseus
syn
σὺν
in sync/united together
Prep
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autō
αὐτῷ
self/itself/himself
PPro-DM/N3S
Strongs 1831  [list]
Λογεῖον
Perseus
exelthein
ἐξελθεῖν
to go out
V-ANA
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 2983  [list]
Λογεῖον
Perseus
labōn
λαβὼν
he who has taken hold
V-APA-NMS
Strongs 4059  [list]
Λογεῖον
Perseus
perietemen
περιέτεμεν
he circumcised
V-AIA-3S
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
auton
αὐτὸν
himself
PPro-AM3S
Strongs 1223  [list]
Λογεῖον
Perseus
dia
διὰ
across
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tous
τοὺς
the
Art-AMP
Strongs 2453  [list]
Λογεῖον
Perseus
Ioudaious
Ἰουδαίους
Casters
Adj-AMP
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tous
τοὺς
the
Art-AMP
Strongs 1510  [list]
Λογεῖον
Perseus
ontas
ὄντας
those who are being
V-PPA-AMP
Strongs 1722  [list]
Λογεῖον
Perseus
en
ἐν
within
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tois
τοῖς
the
Art-DMP
Strongs 5117  [list]
Λογεῖον
Perseus
topois
τόποις
parts
N-DMP
Strongs 1565  [list]
Λογεῖον
Perseus
ekeinois
ἐκείνοις
that one
DPro-DMP
Strongs 1492  [list]
Λογεῖον
Perseus
ēdeisan
ᾔδεισαν
did see
V-LIA-3P
Strongs 1063  [list]
Λογεῖον
Perseus
gar
γὰρ
for
Conj
Strongs 537  [list]
Λογεῖον
Perseus
hapantes
ἅπαντες
all
Adj-NMP
Strongs 3754  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoti
ὅτι
because/that
Conj
Strongs 1672  [list]
Λογεῖον
Perseus
Hellēn
Ἕλλην
Greek
N-NMS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ho

the
Art-NMS
Strongs 3962  [list]
Λογεῖον
Perseus
patēr
πατὴρ
father
N-NMS
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autou
αὐτοῦ
himself
PPro-GM3S
Strongs 5225  [list]
Λογεῖον
Perseus
hypērchen
ὑπῆρχεν
was pre-existing
V-IIA-3S
RBT Translation:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Him Paul wished to go forth with him; and having taken, he circumcised him, on account of the Jews being in those places: for all knew his father that he was a Greek.
LITV Translation:
Paul desired this one to go forth with him, and taking him he circumcised him, because of the Jews being in those places. For they all knew his father, that he was a Greek.

Footnotes