Chapter 15
Acts 15:5
Ἐξανέστησαν δέ τινες τῶν ἀπὸ τῆς αἱρέσεως τῶν Φαρισαίων πεπιστευκότες, λέγοντες ὅτι Δεῖ περιτέμνειν αὐτούς, παραγγέλλειν τε τηρεῖν τὸν νόμον Μωϋσέως.
RBT Greek Interlinear:
|
Strongs 1817
[list] Λογεῖον Perseus Exanestēsan Ἐξανέστησαν Rose up V-AIA-3P |
|
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δέ however Conj |
|
Strongs 5100
[list] Λογεῖον Perseus tines τινες certain IPro-NMP |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tōn τῶν the Art-GMP |
|
Strongs 575
[list] Λογεῖον Perseus apo ἀπὸ away from Prep |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēs τῆς the Art-GFS |
|
Strongs 139
[list] Λογεῖον Perseus haireseōs αἱρέσεως sect N-GFS |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tōn τῶν the Art-GMP |
|
Strongs 5330
[list] Λογεῖον Perseus Pharisaiōn Φαρισαίων Separatists N-GMP |
|
Strongs 4100
[list] Λογεῖον Perseus pepisteukotes πεπιστευκότες those who have trusted V-RPA-NMP |
|
Strongs 3004
[list] Λογεῖον Perseus legontes λέγοντες those who say V-PPA-NMP |
|
Strongs 3754
[list] Λογεῖον Perseus hoti ὅτι because/that Conj |
|
Strongs 1163
[list] Λογεῖον Perseus Dei Δεῖ It is necessary V-PIA-3S |
|
Strongs 4059
[list] Λογεῖον Perseus peritemnein περιτέμνειν to circumcise V-PNA |
|
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autous αὐτοὺς them PPro-AM3P |
|
Strongs 3853
[list] Λογεῖον Perseus parangellein παραγγέλλειν to command [them] V-PNA |
|
Strongs 5037
[list] Λογεῖον Perseus te τε both Conj |
|
Strongs 5083
[list] Λογεῖον Perseus tērein τηρεῖν to keep V-PNA |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ton τὸν the Art-AMS |
|
Strongs 3551
[list] Λογεῖον Perseus nomon νόμον custom/usage N-AMS |
|
Strongs 3475
[list] Λογεῖον Perseus Mōuseōs Μωϋσέως of Moses N-GMS |
RBT Translation:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And certain of them from the sect of the Pharisees having believed, rose up, saying, That they must be circumcised, and to enjoin to keep the law of Moses.
And certain of them from the sect of the Pharisees having believed, rose up, saying, That they must be circumcised, and to enjoin to keep the law of Moses.
LITV Translation:
But some of those rose up from the sect of the Pharisees who had believed, saying, It is necessary to circumcise them and to command them to keep the Law of Moses.
But some of those rose up from the sect of the Pharisees who had believed, saying, It is necessary to circumcise them and to command them to keep the Law of Moses.