Chapter 15
Acts 15:39
Ἐγένετο οὖν παροξυσμός, ὥστε ἀποχωρισθῆναι αὐτοὺς ἀπ᾽ ἀλλήλων, τόν τε Βαρνάβαν παραλαβόντα τὸν Μάρκον ἐκπλεῦσαι εἰς Κύπρον·
RBT Greek Interlinear:
|
Strongs 1096
[list] Λογεῖον Perseus Egeneto Ἐγένετο became V-AIM-3S |
|
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
|
Strongs 3948
[list] Λογεῖον Perseus paroxysmos παροξυσμός a sharp disagreement N-NMS |
|
Strongs 5620
[list] Λογεῖον Perseus hōste ὥστε so as for Conj |
|
Strongs 673
[list] Λογεῖον Perseus apochōristhēnai ἀποχωρισθῆναι separated V-ANP |
|
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autous αὐτοὺς them PPro-AM3P |
|
Strongs 575
[list] Λογεῖον Perseus ap’ ἀπ’ away from Prep |
|
Strongs 240
[list] Λογεῖον Perseus allēlōn ἀλλήλων one another RecPro-GMP |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ton τόν the Art-AMS |
|
Strongs 5037
[list] Λογεῖον Perseus te τε both Conj |
|
Strongs 921
[list] Λογεῖον Perseus Barnaban Βαρνάβαν Barnabas N-AMS |
|
Strongs 3880
[list] Λογεῖον Perseus paralabonta παραλαβόντα he who has taken V-APA-AMS |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ton τὸν the Art-AMS |
|
Strongs 3138
[list] Λογεῖον Perseus Markon Μάρκον Mark N-AMS |
|
Strongs 1602
[list] Λογεῖον Perseus ekpleusai ἐκπλεῦσαι sailed V-ANA |
|
Strongs 1519
[list] Λογεῖον Perseus eis εἰς into Prep |
|
Strongs 2954
[list] Λογεῖον Perseus Kypron Κύπρον Cyprus N-AFS |
RBT Translation:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Therefore there was an incitement, so that they separated from one another: and Barnabas, having taken Mark, sailed to Cyprus;
Therefore there was an incitement, so that they separated from one another: and Barnabas, having taken Mark, sailed to Cyprus;
LITV Translation:
Then there was sharp feeling, so as to separate them from each other. And taking Mark, Barnabas sailed away to Cyprus.
Then there was sharp feeling, so as to separate them from each other. And taking Mark, Barnabas sailed away to Cyprus.