Chapter 15
Acts 15:36
Μετὰ δέ τινας ἡμέρας εἶπε Παῦλος πρὸς Βαρνάβαν, Ἐπιστρέψαντες δὴ ἐπισκεψώμεθα τοὺς ἀδελφοὺς ἡμῶν κατὰ πᾶσαν πόλιν, ἐν αἷς κατηγγείλαμεν τὸν λόγον τοῦ Κυρίου, πῶς ἔχουσι.
RBT Greek Interlinear:
|
Strongs 3326
[list] Λογεῖον Perseus Meta Μετὰ in company with Prep |
|
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δέ however Conj |
|
Strongs 5100
[list] Λογεῖον Perseus tinas τινας [for] any IPro-AFP |
|
Strongs 2250
[list] Λογεῖον Perseus hēmeras ἡμέρας day N-AFP |
|
Strongs 2036
[list] Λογεῖον Perseus eipen εἶπεν said V-AIA-3S |
|
Strongs 4314
[list] Λογεῖον Perseus pros πρὸς toward Prep |
|
Strongs 921
[list] Λογεῖον Perseus Barnaban Βαρνάβαν Barnabas N-AMS |
|
Strongs 3972
[list] Λογεῖον Perseus Paulos Παῦλος Small One ("Paul") N-NMS |
|
Strongs 1994
[list] Λογεῖον Perseus Epistrepsantes Ἐπιστρέψαντες those who have turned around V-APA-NMP |
|
Strongs 1211
[list] Λογεῖον Perseus dē δὴ therefore Prtcl |
|
Strongs 1980
[list] Λογεῖον Perseus episkepsōmetha ἐπισκεψώμεθα let us look after V-ASM-1P |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tous τοὺς the Art-AMP |
|
Strongs 80
[list] Λογεῖον Perseus adelphous ἀδελφοὺς brothers N-AMP |
|
Strongs 2596
[list] Λογεῖον Perseus kata κατὰ down/according to Prep |
|
Strongs 4172
[list] Λογεῖον Perseus polin πόλιν city N-AFS |
|
Strongs 3956
[list] Λογεῖον Perseus pasan πᾶσαν all Adj-AFS |
|
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
|
Strongs 3739
[list] Λογεῖον Perseus hais αἷς which/whichever RelPro-DFP |
|
Strongs 2605
[list] Λογεῖον Perseus katēngeilamen κατηγγείλαμεν we have announced V-AIA-1P |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ton τὸν the Art-AMS |
|
Strongs 3056
[list] Λογεῖον Perseus logon λόγον word N-AMS |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GMS |
|
Strongs 2962
[list] Λογεῖον Perseus Kyriou Κυρίου Master N-GMS |
|
Strongs 4459
[list] Λογεῖον Perseus pōs πῶς what Adv |
|
Strongs 2192
[list] Λογεῖον Perseus echousin ἔχουσιν they have V-PIA-3P |
RBT Translation:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And after certain days said Paul to Barnabas, Now having turned back, let us review our brethren in every city in which we announced the word of the Lord, how they hold.
And after certain days said Paul to Barnabas, Now having turned back, let us review our brethren in every city in which we announced the word of the Lord, how they hold.
LITV Translation:
And after some days Paul said to Barnabas, Indeed, having turned back, let us look after our brothers throughout every city in which we announced the Word of the Lord, how they are holding it.
And after some days Paul said to Barnabas, Indeed, having turned back, let us look after our brothers throughout every city in which we announced the Word of the Lord, how they are holding it.