Skip to content
Οἱ μὲν οὖν, προπεμφθέντες ὑπὸ τῆς ἐκκλησίας, διήρχοντο τὴν Φοινίκην καὶ Σαμάρειαν, ἐκδιηγούμενοι τὴν ἐπιστροφὴν τῶν ἐθνῶν· καὶ ἐποίουν χαρὰν μεγάλην πᾶσι τοῖς ἀδελφοῖς.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
Hoi
Οἱ
the
Art-NMP
Strongs 3303  [list]
Λογεῖον
Perseus
men
μὲν
indeed
Prtcl
Strongs 3767  [list]
Λογεῖον
Perseus
oun
οὖν
therefore
Conj
Strongs 4311  [list]
Λογεῖον
Perseus
propemphthentes
προπεμφθέντες
those who have been sent forward
V-APP-NMP
Strongs 5259  [list]
Λογεῖον
Perseus
hypo
ὑπὸ
under
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tēs
τῆς
the
Art-GFS
Strongs 1577  [list]
Λογεῖον
Perseus
ekklēsias
ἐκκλησίας
summoned assembly
N-GFS
Strongs 1330  [list]
Λογεῖον
Perseus
diērchonto
διήρχοντο
were passing through
V-IIM/P-3P
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tēn
τήν
the
Art-AFS
Strongs 5037  [list]
Λογεῖον
Perseus
te
τε
both
Conj
Strongs 5403  [list]
Λογεῖον
Perseus
Phoinikēn
Φοινίκην
Phoenicia
N-AFS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 4540  [list]
Λογεῖον
Perseus
Samareian
Σαμάρειαν
Samaria
N-AFS
Strongs 1555  [list]
Λογεῖον
Perseus
ekdiēgoumenoi
ἐκδιηγούμενοι
those who are being related in detail
V-PPM/P-NMP
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tēn
τὴν
the
Art-AFS
Strongs 1995  [list]
Λογεῖον
Perseus
epistrophēn
ἐπιστροφὴν
conversion
N-AFS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tōn
τῶν
the
Art-GNP
Strongs 1484  [list]
Λογεῖον
Perseus
ethnōn
ἐθνῶν
groups of people
N-GNP
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 4160  [list]
Λογεῖον
Perseus
epoioun
ἐποίουν
they were bringing
V-IIA-3P
Strongs 5479  [list]
Λογεῖον
Perseus
charan
χαρὰν
joy
N-AFS
Strongs 3173  [list]
Λογεῖον
Perseus
megalēn
μεγάλην
mega
Adj-AFS
Strongs 3956  [list]
Λογεῖον
Perseus
pasin
πᾶσιν
all
Adj-DMP
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tois
τοῖς
the
Art-DMP
Strongs 80  [list]
Λογεῖον
Perseus
adelphois
ἀδελφοῖς
brothers
N-DMP
RBT Translation:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Truly therefore the sent by the church passed through Phenice and Samaria, relating the turning back of the nations: and they made great joy to all the brethren.
LITV Translation:
Then, indeed, having been sent forward by the church they passed through Phoenicia and Samaria, fully narrating the conversion of the nations. And they were producing great joy among all the brothers.

Footnotes