Skip to content
Ἀπεστάλκαμεν οὖν Ἰούδαν καὶ Σίλαν, καὶ αὐτοὺς διὰ λόγου ἀπαγγέλλοντας τὰ αὐτά.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 649  [list]
Λογεῖον
Perseus
apestalkamen
ἀπεστάλκαμεν
We have sent
V-RIA-1P
Strongs 3767  [list]
Λογεῖον
Perseus
oun
οὖν
therefore
Conj
Strongs 2455  [list]
Λογεῖον
Perseus
Ioudan
Ἰούδαν
Judas
N-AMS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 4609  [list]
Λογεῖον
Perseus
Silan
Σιλᾶν
Silas
N-AMS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autous
αὐτοὺς
them
PPro-AM3P
Strongs 1223  [list]
Λογεῖον
Perseus
dia
διὰ
across
Prep
Strongs 3056  [list]
Λογεῖον
Perseus
logou
λόγου
word
N-GMS
Strongs 518  [list]
Λογεῖον
Perseus
apangellontas
ἀπαγγέλλοντας
those who are telling
V-PPA-AMP
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ta
τὰ
the
Art-ANP
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
auta
αὐτά
themselves
PPro-AN3P
RBT Translation:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Therefore have we sent Judas and Silas, and these by the word announcing these things.
LITV Translation:
Therefore, we have sent Judas and Silas, they by word also announcing the same things.

Footnotes