Skip to content
Μετὰ ταῦτα ἀναστρέψω, καὶ ἀνοικοδομήσω τὴν σκηνὴν Δαυὶδ τὴν πεπτωκυῖαν· καὶ τὰ κατεσκαμμένα αὐτῆς ἀνοικοδομήσω, καὶ ἀνορθώσω αὐτήν·
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3326  [list]
Λογεῖον
Perseus
Meta
Μετὰ
in company with
Prep
Strongs 3778  [list]
Λογεῖον
Perseus
tauta
ταῦτα
these ones
DPro-ANP
Strongs 390  [list]
Λογεῖον
Perseus
anastrepsō
ἀναστρέψω
I will return
V-FIA-1S
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 456  [list]
Λογεῖον
Perseus
anoikodomēsō
ἀνοικοδομήσω
I will rebuild
V-FIA-1S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tēn
τὴν
the
Art-AFS
Strongs 4633  [list]
Λογεῖον
Perseus
skēnēn
σκηνὴν
tabernacle
N-AFS
Strongs 1138  [list]
Λογεῖον
Perseus
Dauid
Δαυὶδ
David
N-GMS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tēn
τὴν
the
Art-AFS
Strongs 4098  [list]
Λογεῖον
Perseus
peptōkuian
πεπτωκυῖαν
she who has fallen
V-RPA-AFS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ta
τὰ
the
Art-ANP
Strongs 2679  [list]
Λογεῖον
Perseus
kateskammena
κατεσκαμμένα*
those which have been destroyed
V-RPM/P-ANP
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autēs
αὐτῆς
her
PPro-GF3S
Strongs 456  [list]
Λογεῖον
Perseus
anoikodomēsō
ἀνοικοδομήσω
I will rebuild
V-FIA-1S
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 461  [list]
Λογεῖον
Perseus
anorthōsō
ἀνορθώσω
I will set upright
V-FIA-1S
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autēn
αὐτήν
herself
PPro-AF3S
RBT Translation:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
After these will I return, and rebuild the tent of David, having fallen; and its things undermined will I rebuild, and set it upright:
LITV Translation:
After these things "I" will return and "will build again the tabernacle of David which has fallen," "and I will build again the things which have been demolished," and I will set it up, Amos 9:11, 12

Footnotes