Chapter 14
Acts 14:19
Ἐπῆλθον δὲ ἀπὸ Ἀντιοχείας καὶ Ἰκονίου Ἰουδαῖοι, καὶ πείσαντες τοὺς ὄχλους, καὶ λιθάσαντες τὸν Παῦλον, ἔσυρον ἔξω τῆς πόλεως, νομίσαντες αὐτὸν τεθνάναι.
RBT Greek Interlinear:
|
Strongs 1904
[list] Λογεῖον Perseus Epēlthan Ἐπῆλθαν Came V-AIA-3P |
|
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
|
Strongs 575
[list] Λογεῖον Perseus apo ἀπὸ away from Prep |
|
Strongs 490
[list] Λογεῖον Perseus Antiocheias Ἀντιοχείας Antioch N-GFS |
|
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
|
Strongs 2430
[list] Λογεῖον Perseus Ikoniou Ἰκονίου Iconium N-GNS |
|
Strongs 2453
[list] Λογεῖον Perseus Ioudaioi Ἰουδαῖοι Casters Adj-NMP |
|
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
|
Strongs 3982
[list] Λογεῖον Perseus peisantes πείσαντες those who have persuaded V-APA-NMP |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tous τοὺς the Art-AMP |
|
Strongs 3793
[list] Λογεῖον Perseus ochlous ὄχλους Multitude N-AMP |
|
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
|
Strongs 3034
[list] Λογεῖον Perseus lithasantes λιθάσαντες those who have stoned V-APA-NMP |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ton τὸν the Art-AMS |
|
Strongs 3972
[list] Λογεῖον Perseus Paulon Παῦλον Small One ("Paul") N-AMS |
|
Strongs 4951
[list] Λογεῖον Perseus esyron ἔσυρον they dragged V-IIA-3P |
|
Strongs 1854
[list] Λογεῖον Perseus exō ἔξω outside Prep |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēs τῆς the Art-GFS |
|
Strongs 4172
[list] Λογεῖον Perseus poleōs πόλεως city N-GFS |
|
Strongs 3543
[list] Λογεῖον Perseus nomizontes νομίζοντες those who are supposing V-PPA-NMP |
|
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus auton αὐτὸν himself PPro-AM3S |
|
Strongs 2348
[list] Λογεῖον Perseus tethnēkenai τεθνηκέναι to have died V-RNA |
RBT Translation:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Jews came from Antioch and Iconium, and having persuaded the crowds, and stoned Paul, drew out of the city, supposing him to be dead.
And Jews came from Antioch and Iconium, and having persuaded the crowds, and stoned Paul, drew out of the city, supposing him to be dead.
LITV Translation:
But Jews came there from Antioch and Iconium, and persuading the crowds, and stoning Paul, they dragged him outside the city, supposing him to have died.
But Jews came there from Antioch and Iconium, and persuading the crowds, and stoning Paul, they dragged him outside the city, supposing him to have died.