Skip to content
Καίτοιγε οὐκ ἀμάρτυρον ἑαυτὸν ἀφῆκεν ἀγαθοποιῶν, οὐρανόθεν ὑμῖν ὑετοὺς διδοὺς καὶ καιροὺς καρποφόρους, ἐμπιπλῶν τροφῆς καὶ εὐφροσύνης τὰς καρδίας ἡμῶν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2543  [list]
Λογεῖον
Perseus
kaitoi
καίτοι
And yet
Conj
Strongs 3756  [list]
Λογεῖον
Perseus
ouk
οὐκ
not
Adv
Strongs 267  [list]
Λογεῖον
Perseus
amartyron
ἀμάρτυρον
without witness
Adj-AMS
Strongs 848  [list]
Λογεῖον
Perseus
hauton
αὑτὸν
Himself
PPro-AM3S
Strongs 863  [list]
Λογεῖον
Perseus
aphēken
ἀφῆκεν
He hurled away
V-AIA-3S
Strongs 14  [list]
Λογεῖον
Perseus
agathourgōn
ἀγαθουργῶν
he who is doing good
V-PPA-NMS
Strongs 3771  [list]
Λογεῖον
Perseus
ouranothen
οὐρανόθεν
from heaven
Adv
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
Perseus
hymin
ὑμῖν
to yourselves
PPro-D2P
Strongs 5205  [list]
Λογεῖον
Perseus
hyetous
ὑετοὺς
rains
N-AMP
Strongs 1325  [list]
Λογεῖον
Perseus
didous
διδοὺς
he who is putting
V-PPA-NMS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 2540  [list]
Λογεῖον
Perseus
kairous
καιροὺς
times
N-AMP
Strongs 2593  [list]
Λογεῖον
Perseus
karpophorous
καρποφόρους
fruitful
Adj-AMP
Strongs 1705  [list]
Λογεῖον
Perseus
empiplōn
ἐμπιπλῶν
he who is filling
V-PPA-NMS
Strongs 5160  [list]
Λογεῖον
Perseus
trophēs
τροφῆς
food
N-GFS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 2167  [list]
Λογεῖον
Perseus
euphrosynēs
εὐφροσύνης
gladness
N-GFS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tas
τὰς
the
Art-AFP
Strongs 2588  [list]
Λογεῖον
Perseus
kardias
καρδίας
heart
N-AFP
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
Perseus
hymōn
ὑμῶν
of yourselves
PPro-G2P
RBT Translation:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And surely indeed he left not himself without witness, doing good, having given us rain from heaven, and fruitful times, filling our hearts with food and gladness.
LITV Translation:
though indeed He did not leave Himself without witness, doing good, giving rain and fruitful seasons to us from heaven, filling our hearts with food and gladness.

Footnotes