Chapter 14
Acts 14:17
Καίτοιγε οὐκ ἀμάρτυρον ἑαυτὸν ἀφῆκεν ἀγαθοποιῶν, οὐρανόθεν ὑμῖν ὑετοὺς διδοὺς καὶ καιροὺς καρποφόρους, ἐμπιπλῶν τροφῆς καὶ εὐφροσύνης τὰς καρδίας ἡμῶν.
RBT Greek Interlinear:
|
Strongs 2543
[list] Λογεῖον Perseus kaitoi καίτοι And yet Conj |
|
Strongs 3756
[list] Λογεῖον Perseus ouk οὐκ not Adv |
|
Strongs 267
[list] Λογεῖον Perseus amartyron ἀμάρτυρον without witness Adj-AMS |
|
Strongs 848
[list] Λογεῖον Perseus hauton αὑτὸν Himself PPro-AM3S |
|
Strongs 863
[list] Λογεῖον Perseus aphēken ἀφῆκεν He hurled away V-AIA-3S |
|
Strongs 14
[list] Λογεῖον Perseus agathourgōn ἀγαθουργῶν he who is doing good V-PPA-NMS |
|
Strongs 3771
[list] Λογεῖον Perseus ouranothen οὐρανόθεν from heaven Adv |
|
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus hymin ὑμῖν to yourselves PPro-D2P |
|
Strongs 5205
[list] Λογεῖον Perseus hyetous ὑετοὺς rains N-AMP |
|
Strongs 1325
[list] Λογεῖον Perseus didous διδοὺς he who is putting V-PPA-NMS |
|
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
|
Strongs 2540
[list] Λογεῖον Perseus kairous καιροὺς times N-AMP |
|
Strongs 2593
[list] Λογεῖον Perseus karpophorous καρποφόρους fruitful Adj-AMP |
|
Strongs 1705
[list] Λογεῖον Perseus empiplōn ἐμπιπλῶν he who is filling V-PPA-NMS |
|
Strongs 5160
[list] Λογεῖον Perseus trophēs τροφῆς food N-GFS |
|
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
|
Strongs 2167
[list] Λογεῖον Perseus euphrosynēs εὐφροσύνης gladness N-GFS |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tas τὰς the Art-AFP |
|
Strongs 2588
[list] Λογεῖον Perseus kardias καρδίας heart N-AFP |
|
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus hymōn ὑμῶν of yourselves PPro-G2P |
RBT Translation:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And surely indeed he left not himself without witness, doing good, having given us rain from heaven, and fruitful times, filling our hearts with food and gladness.
And surely indeed he left not himself without witness, doing good, having given us rain from heaven, and fruitful times, filling our hearts with food and gladness.
LITV Translation:
though indeed He did not leave Himself without witness, doing good, giving rain and fruitful seasons to us from heaven, filling our hearts with food and gladness.
though indeed He did not leave Himself without witness, doing good, giving rain and fruitful seasons to us from heaven, filling our hearts with food and gladness.