Chapter 14
Acts 14:15
καὶ λέγοντες, Ἄνδρες, τί ταῦτα ποιεῖτε; Καὶ ἡμεῖς ὁμοιοπαθεῖς ἐσμεν ὑμῖν ἄνθρωποι, εὐαγγελιζόμενοι ὑμᾶς ἀπὸ τούτων τῶν ματαίων ἐπιστρέφειν ἐπὶ τὸν Θεὸν τὸν ζῶντα, ὃς ἐποίησε τὸν οὐρανὸν καὶ τὴν γῆν καὶ τὴν θάλασσαν καὶ πάντα τὰ ἐν αὐτοῖς·
RBT Greek Interlinear:
|
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
|
Strongs 3004
[list] Λογεῖον Perseus legontes λέγοντες those who say V-PPA-NMP |
|
Strongs 435
[list] Λογεῖον Perseus Andres Ἄνδρες Males N-VMP |
|
Strongs 5101
[list] Λογεῖον Perseus ti τί what IPro-ANS |
|
Strongs 3778
[list] Λογεῖον Perseus tauta ταῦτα these ones DPro-ANP |
|
Strongs 4160
[list] Λογεῖον Perseus poieite ποιεῖτε you make V-PIA-2P |
|
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
|
Strongs 1473
[list] Λογεῖον Perseus hēmeis ἡμεῖς we PPro-N1P |
|
Strongs 3663
[list] Λογεῖον Perseus homoiopatheis ὁμοιοπαθεῖς of like nature Adj-NMP |
|
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus esmen ἐσμεν we are V-PIA-1P |
|
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus hymin ὑμῖν to yourselves PPro-D2P |
|
Strongs 444
[list] Λογεῖον Perseus anthrōpoi ἄνθρωποι men N-NMP |
|
Strongs 2097
[list] Λογεῖον Perseus euangelizomenoi εὐαγγελιζόμενοι those who are gospelizing V-PPM-NMP |
|
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus hymas ὑμᾶς yourselves PPro-A2P |
|
Strongs 575
[list] Λογεῖον Perseus apo ἀπὸ away from Prep |
|
Strongs 3778
[list] Λογεῖον Perseus toutōn τούτων these DPro-GNP |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tōn τῶν the Art-GNP |
|
Strongs 3152
[list] Λογεῖον Perseus mataiōn ματαίων vanities Adj-GNP |
|
Strongs 1994
[list] Λογεῖον Perseus epistrephein ἐπιστρέφειν to turn around V-ANA |
|
Strongs 1909
[list] Λογεῖον Perseus epi ἐπὶ upon Prep |
|
Strongs 2316
[list] Λογεῖον Perseus theon θεὸν goddess N-AMS |
|
Strongs 2198
[list] Λογεῖον Perseus zōnta ζῶντα he who is living V-PPA-AMS |
|
Strongs 3739
[list] Λογεῖον Perseus hos ὃς which/whichever RelPro-NMS |
|
Strongs 4160
[list] Λογεῖον Perseus epoiēsen ἐποίησεν made V-AIA-3S |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ton τὸν the Art-AMS |
|
Strongs 3772
[list] Λογεῖον Perseus ouranon οὐρανὸν a heaven N-AMS |
|
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēn τὴν the Art-AFS |
|
Strongs 1093
[list] Λογεῖον Perseus gēn γῆν an earth N-AFS |
|
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēn τὴν the Art-AFS |
|
Strongs 2281
[list] Λογεῖον Perseus thalassan θάλασσαν sea N-AFS |
|
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
|
Strongs 3956
[list] Λογεῖον Perseus panta πάντα all Adj-ANP |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ta τὰ the Art-ANP |
|
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
|
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autois αὐτοῖς to themselves PPro-DN3P |
RBT Translation:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And saying, Men, why do ye these things? We also are men of similar passions with you, announcing good news to turn you back from these vanities to the living God, who made heaven, and earth, and sea, and all in them:
And saying, Men, why do ye these things? We also are men of similar passions with you, announcing good news to turn you back from these vanities to the living God, who made heaven, and earth, and sea, and all in them:
LITV Translation:
and saying, Men, why do you do these things? We also are men of like feelings to you, announcing the gospel to you to turn you from these vanities to the living God, who "made the heaven and the earth and the sea, and all things in them," Ex. 20:11
and saying, Men, why do you do these things? We also are men of like feelings to you, announcing the gospel to you to turn you from these vanities to the living God, who "made the heaven and the earth and the sea, and all things in them," Ex. 20:11