Skip to content
Ἐκάλουν τε τὸν μὲν Βαρνάβαν, Δία· τὸν δὲ Παῦλον, Ἑρμῆν, ἐπειδὴ αὐτὸς ἦν ὁ ἡγούμενος τοῦ λόγου.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2564  [list]
Λογεῖον
Perseus
ekaloun
ἐκάλουν
They began calling
V-IIA-3P
Strongs 5037  [list]
Λογεῖον
Perseus
te
τε
both
Conj
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ton
τὸν
the
Art-AMS
Strongs 921  [list]
Λογεῖον
Perseus
Barnaban
Βαρνάβαν
Barnabas
N-AMS
Strongs 2203  [list]
Λογεῖον
Perseus
Dia
Δία
Zeus
N-AMS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ton
τὸν
the
Art-AMS
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
Perseus
de
δὲ
and
Conj
Strongs 3972  [list]
Λογεῖον
Perseus
Paulon
Παῦλον
Small One ("Paul")
N-AMS
Strongs 2060  [list]
Λογεῖον
Perseus
Hermēn
Ἑρμῆν
Hermes
N-AMS
Strongs 1894  [list]
Λογεῖον
Perseus
epeidē
ἐπειδὴ
since
Conj
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autos
αὐτὸς
himself
PPro-NM3S
Strongs 1510  [list]
Λογεῖον
Perseus
ēn
ἦν
was
V-IIA-3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ho

the
Art-NMS
Strongs 2233  [list]
Λογεῖον
Perseus
hēgoumenos
ἡγούμενος
he who is leading
V-PPM/P-NMS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tou
τοῦ
the
Art-GMS
Strongs 3056  [list]
Λογεῖον
Perseus
logou
λόγου
word
N-GMS
RBT Translation:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And truly they called Barnabas, Jupiter; and Paul, Mercury, since he was leader of the word.
LITV Translation:
And they called Barnabas, Zeus, and Paul, Hermes, because he was the leader in speaking.

Footnotes