Chapter 14
Acts 14:1
Ἐγένετο δὲ ἐν Ἰκονίῳ, κατὰ τὸ αὐτὸ εἰσελθεῖν αὐτοὺς εἰς τὴν συναγωγὴν τῶν Ἰουδαίων, καὶ λαλῆσαι οὕτως ὥστε πιστεῦσαι Ἰουδαίων τε καὶ Ἑλλήνων πολὺ πλῆθος.
RBT Greek Interlinear:
|
Strongs 1096
[list] Λογεῖον Perseus Egeneto Ἐγένετο became V-AIM-3S |
|
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
|
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
|
Strongs 2430
[list] Λογεῖον Perseus Ikoniō Ἰκονίῳ Iconium N-DNS |
|
Strongs 2596
[list] Λογεῖον Perseus kata κατὰ down/according to Prep |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus to τὸ the Art-ANS |
|
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus auto αὐτὸ self PPro-AN3S |
|
Strongs 1525
[list] Λογεῖον Perseus eiselthein εἰσελθεῖν to enter V-ANA |
|
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autous αὐτοὺς them PPro-AM3P |
|
Strongs 1519
[list] Λογεῖον Perseus eis εἰς into Prep |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēn τὴν the Art-AFS |
|
Strongs 4864
[list] Λογεῖον Perseus synagōgēn συναγωγὴν congregation N-AFS |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tōn τῶν the Art-GMP |
|
Strongs 2453
[list] Λογεῖον Perseus Ioudaiōn Ἰουδαίων Casters Adj-GMP |
|
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
|
Strongs 2980
[list] Λογεῖον Perseus lalēsai λαλῆσαι to chatter V-ANA |
|
Strongs 3779
[list] Λογεῖον Perseus houtōs οὕτως thus Adv |
|
Strongs 5620
[list] Λογεῖον Perseus hōste ὥστε so as for Conj |
|
Strongs 4100
[list] Λογεῖον Perseus pisteusai πιστεῦσαι To trust V-ANA |
|
Strongs 2453
[list] Λογεῖον Perseus Ioudaiōn Ἰουδαίων Casters Adj-GMP |
|
Strongs 5037
[list] Λογεῖον Perseus te τε both Conj |
|
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
|
Strongs 1672
[list] Λογεῖον Perseus Hellēnōn Ἑλλήνων Greeks N-GMP |
|
Strongs 4183
[list] Λογεῖον Perseus poly πολὺ many Adj-ANS |
|
Strongs 4128
[list] Λογεῖον Perseus plēthos πλῆθος a multitude N-ANS |
RBT Translation:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And it was in Iconium according to the same, went they into the synagogue of the Jews, and so spake, that a great multitude of the Jews and also of Greeks believed.
And it was in Iconium according to the same, went they into the synagogue of the Jews, and so spake, that a great multitude of the Jews and also of Greeks believed.
LITV Translation:
And it happened in Iconium, they went in together into the synagogue of the Jews, and spoke so as for a huge multitude of both Jews and Greeks to believe.
And it happened in Iconium, they went in together into the synagogue of the Jews, and spoke so as for a huge multitude of both Jews and Greeks to believe.