Skip to content
Διεφέρετο δὲ ὁ λόγος τοῦ Κυρίου δι᾽ ὅλης τῆς χώρας.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 1308  [list]
Λογεῖον
Perseus
diephereto
διεφέρετο
Was carried
V-IIM/P-3S
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
Perseus
de
δὲ
and
Conj
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ho

the
Art-NMS
Strongs 3056  [list]
Λογεῖον
Perseus
logos
λόγος
Word
N-NMS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tou
τοῦ
the
Art-GMS
Strongs 2962  [list]
Λογεῖον
Perseus
Kyriou
Κυρίου
Master
N-GMS
Strongs 1223  [list]
Λογεῖον
Perseus
di’
δι’
across
Prep
Strongs 3650  [list]
Λογεῖον
Perseus
holēs
ὅλης
whole
Adj-GFS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tēs
τῆς
the
Art-GFS
Strongs 5561  [list]
Λογεῖον
Perseus
chōras
χώρας
place
N-GFS
RBT Translation:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the word of the Lord was conveyed through the whole country.
LITV Translation:
And the Word of the Lord was carried through all the country.

Footnotes