Skip to content
Βλέπετε οὖν μὴ ἐπέλθῃ ἐφ᾽ ὑμᾶς τὸ εἰρημένον ἐν τοῖς προφήταις,
RBT Greek Interlinear:
Strongs 991  [list]
Λογεῖον
Perseus
blepete
βλέπετε
Watch
V-PMA-2P
Strongs 3767  [list]
Λογεῖον
Perseus
oun
οὖν
therefore
Conj
Strongs 3361  [list]
Λογεῖον
Perseus

μὴ
not
Adv
Strongs 1904  [list]
Λογεῖον
Perseus
epelthē
ἐπέλθῃ
might come about
V-ASA-3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
to
τὸ
the
Art-NNS
Strongs 2046  [list]
Λογεῖον
Perseus
eirēmenon
εἰρημένον
that which has been spoken
V-RPM/P-NNS
Strongs 1722  [list]
Λογεῖον
Perseus
en
ἐν
within
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tois
τοῖς
the
Art-DMP
Strongs 4396  [list]
Λογεῖον
Perseus
prophētais
προφήταις
prophets
N-DMP
RBT Translation:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
See ye, therefore, that that spoken by the prophets come not upon you.
LITV Translation:
Then watch that the thing spoken in the Prophets may not come on you:

Footnotes