Skip to content
Δαυὶδ μὲν γὰρ ἰδίᾳ γενεᾷ ὑπηρετήσας τῇ τοῦ Θεοῦ βουλῇ ἐκοιμήθη, καὶ προσετέθη πρὸς τοὺς πατέρας αὐτοῦ, καὶ εἶδε διαφθοράν·
RBT Greek Interlinear:
Strongs 1138  [list]
Λογεῖον
Perseus
Dauid
Δαυὶδ
David
N-NMS
Strongs 3303  [list]
Λογεῖον
Perseus
men
μὲν
indeed
Conj
Strongs 1063  [list]
Λογεῖον
Perseus
gar
γὰρ
for
Conj
Strongs 2398  [list]
Λογεῖον
Perseus
idia
ἰδίᾳ
her own
Adj-DFS
Strongs 1074  [list]
Λογεῖον
Perseus
genea
γενεᾷ
generation
N-DFS
Strongs 5256  [list]
Λογεῖον
Perseus
hypēretēsas
ὑπηρετήσας
he who has served
V-APA-NMS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus

τῇ
the
Art-DFS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tou
τοῦ
the
Art-GMS
Strongs 2316  [list]
Λογεῖον
Perseus
Theou
Θεοῦ
God
N-GMS
Strongs 1012  [list]
Λογεῖον
Perseus
boulē
βουλῇ
purpose
N-DFS
Strongs 2837  [list]
Λογεῖον
Perseus
ekoimēthē
ἐκοιμήθη
fell asleep
V-AIP-3S
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 4369  [list]
Λογεῖον
Perseus
prosetethē
προσετέθη
it was added
V-AIP-3S
Strongs 4314  [list]
Λογεῖον
Perseus
pros
πρὸς
toward
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tous
τοὺς
the
Art-AMP
Strongs 3962  [list]
Λογεῖον
Perseus
pateras
πατέρας
fathers
N-AMP
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autou
αὐτοῦ
self/himself
PPro-GM3S
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3708  [list]
Λογεῖον
Perseus
eiden
εἶδεν
perceived
V-AIA-3S
Strongs 1312  [list]
Λογεῖον
Perseus
diaphthoran
διαφθοράν
decay
N-AFS
RBT Translation:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For David, truly having served his own generation by the will of God, was set to sleep, and was added to his fathers, and saw corruption:
LITV Translation:
For having served his own generation by the counsel of God, David truly fell asleep and was added to his fathers and saw corruption. 1 Kg. 2:10

Footnotes