Skip to content
προκηρύξαντος Ἰωάννου πρὸ προσώπου τῆς εἰσόδου αὐτοῦ βάπτισμα μετανοίας τῷ Ἰσραήλ.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 4296  [list]
Λογεῖον
Perseus
prokēryxantos
προκηρύξαντος
he who has proclaimed
V-APA-GMS
Strongs 2491  [list]
Λογεῖον
Perseus
Iōannou
Ἰωάννου
Favored
N-GMS
Strongs 4253  [list]
Λογεῖον
Perseus
pro
πρὸ
in front
Prep
Strongs 4383  [list]
Λογεῖον
Perseus
prosōpou
προσώπου
face
N-GNS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tēs
τῆς
the
Art-GFS
Strongs 1529  [list]
Λογεῖον
Perseus
eisodou
εἰσόδου
coming
N-GFS
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autou
αὐτοῦ
self/himself
PPro-GM3S
Strongs 908  [list]
Λογεῖον
Perseus
baptisma
βάπτισμα
immersion/submerging
N-ANS
Strongs 3341  [list]
Λογεῖον
Perseus
metanoias
μετανοίας
of repentance
N-GFS
Strongs 3956  [list]
Λογεῖον
Perseus
panti
παντὶ
all
Adj-DMS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus

τῷ
the
Art-DMS
Strongs 2992  [list]
Λογεῖον
Perseus
laō
λαῷ
people
N-DMS
Strongs 2474  [list]
Λογεῖον
Perseus
Israēl
Ἰσραήλ
of Israel
N-GMS
RBT Translation:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
John having proclaimed before the face of his coming the immersion of repentance to all the people of Israel.
LITV Translation:
John going before to proclaim before the face of His entrance a baptism of repentance to all the people of Israel.

Footnotes