Chapter 4
    
        
        
    
        
        
 
        
        1 Chronicles 4:5
         
    
    
| ו נערה | חלאה | נשים | שתי | היו | תקוע | אבי | ו ל אשחור | 
| None | None | women | pair/two/drinkers | they have become | None | I am causing to come | None | 
9016  | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 5292b  | נערה Naʻărâh Definition: Naarah, the name of an Israelitess, and of a place in Palestine Root: the same as H5291 (נערה); Exhaustive: the same as נערה; Naarah, the name of an Israelitess, and of a place in Palestine; Naarah, Naarath. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)  | 145  | אדר ʼeder Definition: amplitude, i.e. (concrete) a mantle; also (figuratively) splendor Root: from H142 (אדר); Exhaustive: from אדר; amplitude, i.e. (concrete) a mantle; also (figuratively) splendor; goodly, robe. 2458 חלאה Chelʼâh Definition: Chelah, an Israelitess Root: the same as H2457 (חלאה); Exhaustive: the same as חלאה; Chelah, an Israelitess; Helah.  | 802 אשה ʼishshâh Definition: a woman Root: feminine of H376 (איש) or H582 (אנוש); irregular plural, נשים;(used in the same wide sense as H582 (אנוש)) Exhaustive: feminine of איש or אנוש; irregular plural, נשים;(used in the same wide sense as אנוש); a woman; (adulter) ess, each, every, female, [idiom] many, [phrase] none, one, [phrase] together, wife, woman. Often unexpressed in English.  | 8147 שנים shᵉnayim Definition: two; also (as ordinal) twofold Root: dual of H8145 (שני); feminine שתים; Exhaustive: dual of שני; feminine שתים; two; also (as ordinal) twofold; both, couple, double, second, twain, [phrase] twelfth, [phrase] twelve, [phrase] twenty (sixscore) thousand, twice, two.  | 1961 היה hâyâh Definition: to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) Root: a primitive root (compare H1933 (הוא)); Exhaustive: a primitive root (compare הוא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.  | 8620 תקוע Tᵉqôwaʻ Definition: Tekoa, a place in Palestine Root: a form of H8619 (תקוע); Exhaustive: a form of תקוע; Tekoa, a place in Palestine; Tekoa, Tekoah.  | 1 אב ʼâb Definition: father, in a literal and immediate, or figurative and remote application Root: a primitive word; Exhaustive: a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application; chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.  | 806  | אשחור ʼAshchûwr Definition: Ashchur, an Israelite Root: probably from H7835 (שחר); black; Exhaustive: probably from שחר; black; Ashchur, an Israelite; Ashur. 9005  | ל None Definition: to, for Root: None Exhaustive: None 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)  | 
            RBT Translation:
        
        
        
        No verse found
            
        
            RBT Paraphrase:
            
No verse found
        
        
        No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And to Ashur the father of Tekoa, were two wives, Helah and Naarah.
        And to Ashur the father of Tekoa, were two wives, Helah and Naarah.
LITV Translation:
And Ashur the father of Tekoa had two wives, Helah and Naarah.
        And Ashur the father of Tekoa had two wives, Helah and Naarah.
Brenton Septuagint Translation:
And Ashhur the father of Tekoa had two wives, Aoda and Thoada.
        And Ashhur the father of Tekoa had two wives, Aoda and Thoada.