Chapter 2
    
        
        
    
        
        
 
        
        1 Chronicles 2:33
         
    
    
| ืืจืืืื | ืื ื | ืืื | ืืื | ื ืืื | ืคืืช | ืืื ืชื | ื ืื ื | 
| upon | sons/my son | they have become | these/mighty-one/goddess | None | None | None | and sons | 
9016  | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 3396 ืืจืืืื Yแตrachmแตสผรชl Definition: Jerachmeel, the name of three Israelites Root: from H7355 (ืจืื) and H410 (ืื); God will compassionate; Exhaustive: from ืจืื and ืื; God will compassionate; Jerachmeel, the name of three Israelites; Jerahmeel.  | 1121a ืื bรชn Definition: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.) Root: from H1129 (ืื ื); Exhaustive: from ืื ื; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.  | 1961 ืืื hรขyรขh Definition: to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) Root: a primitive root (compare H1933 (ืืื)); Exhaustive: a primitive root (compare ืืื); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.  | 428  | ืืื สผรชl-leh Definition: these or those Root: prolonged from H411 (ืื); Exhaustive: prolonged from ืื; these or those; an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m). 424  | ืืื สผรชlรขh Definition: an oak or other strong tree Root: feminine of H352 (ืืื); Exhaustive: lemma ืืื first vowel, corrected to ืืื; feminine of ืืื; an oak or other strong tree; elm, oak, teil-tree. 423 ืืื สผรขlรขh Definition: an imprecation Root: from H422 (ืืื); Exhaustive: from ืืื; an imprecation; curse, cursing, execration, oath, swearing.  | 2117  | ืืื zรขzรขสผ Definition: Zaza, an Israelite Root: probably from the root of H2123 (ืืื); prominent; Exhaustive: probably from the root of ืืื; prominent; Zaza, an Israelite; Zaza. 9002 ื None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (โand/butโ)  | 6431 ืคืืช Peleth Definition: Peleth, the name of two Israelites Root: from an unused root meaning to flee; swiftness; Exhaustive: from an unused root meaning to flee; swiftness; Peleth, the name of two Israelites; Peleth.  | 3129 ืืื ืชื Yรดwnรขthรขn Definition: Jonathan, the name of ten Israelites Root: a form of H3083 (ืืืื ืชื); Exhaustive: a form of ืืืื ืชื; Jonathan, the name of ten Israelites; Jonathan.  | 1121a  | ืื bรชn Definition: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.) Root: from H1129 (ืื ื); Exhaustive: from ืื ื; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. 9002 ื None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (โand/butโ)  | 
            RBT Translation:
        
        
        
        No verse found
            
        
            RBT Paraphrase:
            
No verse found
        
        
        No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the sons of Jonathan: Peleth and Zaza. These were the sons of Jerahmeel.
        And the sons of Jonathan: Peleth and Zaza. These were the sons of Jerahmeel.
LITV Translation:
And the sons of Jonathan: Peleth and Zaza. These were the sons of Jerahmeel.
        And the sons of Jonathan: Peleth and Zaza. These were the sons of Jerahmeel.
Brenton Septuagint Translation:
And the sons of Jonathan; Peleth, and Zaza. These were the sons of Jerahmeel.
        And the sons of Jonathan; Peleth, and Zaza. These were the sons of Jerahmeel.