Chapter 2
    
        
        
    
        
        
 
        
        1 Chronicles 2:12
         
    
    
| ישי | את | הוליד | ו עובד | עובד | את | הוליד | ו בעז | 
| Being/Existance (Jesse) | את-self eternal | he has begotten | None | None | את-self eternal | he has begotten | None | 
9016  | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 3448 ישי Yishay Definition: Jishai, David's father Root: by Aramaic אישי; from the same as H3426 (יש); extant; Exhaustive: by Aramaic אישי; from the same as יש; extant; Jishai, David's father; Jesse.  | 9014  | ־ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 853 את ʼêth Definition: properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) Root: apparent contracted from H226 (אות) in the demonstrative sense of entity; Exhaustive: apparent contracted from אות in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).  | 3205 ילד yâlad Definition: to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage; bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).  | 5744  | עובד ʻÔwbêd Definition: Obed, the name of five Israelites Root: active participle of H5647 (עבד); serving; Exhaustive: active participle of עבד; serving; Obed, the name of five Israelites; Obed. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)  | 5744 עובד ʻÔwbêd Definition: Obed, the name of five Israelites Root: active participle of H5647 (עבד); serving; Exhaustive: active participle of עבד; serving; Obed, the name of five Israelites; Obed.  | 9014  | ־ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 853 את ʼêth Definition: properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) Root: apparent contracted from H226 (אות) in the demonstrative sense of entity; Exhaustive: apparent contracted from אות in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).  | 3205 ילד yâlad Definition: to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage; bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).  | 1162  | בעז Bôʻaz Definition: Boaz, the ancestor of David; also the name of a pillar in front of the temple Root: from an unused root of uncertain meaning; Exhaustive: from an unused root of uncertain meaning; Boaz, the ancestor of David; also the name of a pillar in front of the temple; Boaz. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)  | 
            RBT Translation:
        
        
        
        No verse found
            
        
            RBT Paraphrase:
            
No verse found
        
        
        No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Boaz begat Obed, and Obed begat Jesse.
        And Boaz begat Obed, and Obed begat Jesse.
LITV Translation:
and Boaz fathered Obed, and Obed fathered Jesse.
        and Boaz fathered Obed, and Obed fathered Jesse.
Brenton Septuagint Translation:
and Boaz begot Obed, and Obed begot Jesse.
        and Boaz begot Obed, and Obed begot Jesse.