Chapter 2
Zephaniah 2:3
בקשו
בַּקְּשׁוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Verb Piel imperative second person masculine plural
LXX:
ζητεῖ
ζητῆσαι
ἐζήτησαν
ζητοῦντεσ
ζητεῖν
H1245:
ζητεῖ
15× (7.0%)
ζητῆσαι
13× (5.5%)
ἐζήτησαν
12× (5.4%)
ζητοῦντεσ
12× (4.8%)
ζητεῖν
10× (4.6%)
ἐζήτει
9× (3.8%)
ζητήσω
9× (4.2%)
ἐζήτησεν
8× (3.5%)
ζητεῖσ
8× (3.8%)
ζητήσατε
7× (3.1%)
את
אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Direct object eternal self
יהוה
יְהוָה
He Is
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Noun proper name
כל
כָּל־
all
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Noun common both singular construct
ענוי
עַנְוֵי
None
STRONGS Fürst BDB
Adjective adjective masculine plural construct
LXX:
πραεῖσ
πτωχοὶ
ταπεινοὺσ
πενήτων
הארץ
הָאָרֶץ
the Earthly One
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Particle definite article, Noun common both singular absolute
אשר
אֲשֶׁר
who/which
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Conjunction
משפטו
מִשְׁפָּטוֹ
judgments of himself
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
פעלו
פָּעָלוּ
act/work of himself
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Verb Qal perfect third person common plural
LXX:
ἐργαζόμενοι
ἐργαζομένων
εἰργάσατο
---%
ἐργαζομένουσ
H6466:
ἐργαζόμενοι
9× (12.9%)
ἐργαζομένων
5× (7.4%)
εἰργάσατο
4× (6.8%)
---%
4× (5.0%)
ἐργαζομένουσ
3× (4.6%)
ἐργάζεσθε
2× (3.4%)
κατειργάσω
2× (3.4%)
ἐποίησεν
2× (3.4%)
ἐργαζομένοισ
2× (3.1%)
ἔργα
2× (2.9%)
בקשו
בַּקְּשׁוּ־
None
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Verb Piel imperative second person masculine plural
LXX:
ζητεῖ
ζητῆσαι
ἐζήτησαν
ζητοῦντεσ
ζητεῖν
H1245:
ζητεῖ
15× (7.0%)
ζητῆσαι
13× (5.5%)
ἐζήτησαν
12× (5.4%)
ζητοῦντεσ
12× (4.8%)
ζητεῖν
10× (4.6%)
ἐζήτει
9× (3.8%)
ζητήσω
9× (4.2%)
ἐζήτησεν
8× (3.5%)
ζητεῖσ
8× (3.8%)
ζητήσατε
7× (3.1%)
צדק
צֶדֶק
just-one
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Noun common both singular absolute
LXX:
δικαιοσύνην
δικαιοσύνησ
δικαιοσύνη
δικαιοσύνῃ
δίκαιον
H6664:
δικαιοσύνην
32× (26.7%)
δικαιοσύνησ
24× (20.1%)
δικαιοσύνη
14× (12.1%)
δικαιοσύνῃ
11× (8.6%)
δίκαιον
8× (6.6%)
δίκαιοσ
6× (5.4%)
δίκαια
4× (3.6%)
δικαίωσ
4× (3.6%)
δικαίαν
2× (1.8%)
κρίσιν
2× (1.8%)
בקשו
בַּקְּשׁוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Verb Piel imperative second person masculine plural
LXX:
ζητεῖ
ζητῆσαι
ἐζήτησαν
ζητοῦντεσ
ζητεῖν
H1245:
ζητεῖ
15× (7.0%)
ζητῆσαι
13× (5.5%)
ἐζήτησαν
12× (5.4%)
ζητοῦντεσ
12× (4.8%)
ζητεῖν
10× (4.6%)
ἐζήτει
9× (3.8%)
ζητήσω
9× (4.2%)
ἐζήτησεν
8× (3.5%)
ζητεῖσ
8× (3.8%)
ζητήσατε
7× (3.1%)
ענוה
עֲנָוָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular absolute
אולי
אוּלַי
maybe
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Adverb
תסתרו
תִּסָּתְרוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Verb Niphal imperfect second person masculine plural
LXX:
ἀπέστρεψα
ἀποστρέψῃσ
ἀπέστρεψεν
ἀποστρέψω
ἐκρύβη
H5641:
ἀπέστρεψα
6× (6.9%)
ἀποστρέψῃσ
4× (5.0%)
ἀπέστρεψεν
4× (5.0%)
ἀποστρέψω
4× (4.8%)
ἐκρύβη
3× (3.8%)
κέκρυπται
3× (3.8%)
κρυβήσομαι
3× (3.6%)
---%
3× (3.0%)
ἀποστρέψεισ
2× (2.5%)
ἀπέστρεψασ
2× (2.5%)
ביום
בְּיוֹם
within the Manifestation/Day
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Preposition, Noun common both singular construct
אף
אַף־
yea/a nostril/anger
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Noun common both singular construct
יהוה
יְהוָה׃
He Is
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Noun proper name
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Seek Jehovah, all ye humble of the earth, who did his judgment; seek justice, seek humility: perhaps ye shall be covered in the day of the anger of Jehovah.
Seek Jehovah, all ye humble of the earth, who did his judgment; seek justice, seek humility: perhaps ye shall be covered in the day of the anger of Jehovah.
LITV Translation:
Seek Jehovah, all the meek of the earth who have done His justice; seek righteousness; seek meekness. It may be you shall be hidden in the day of the anger of Jehovah.
Seek Jehovah, all the meek of the earth who have done His justice; seek righteousness; seek meekness. It may be you shall be hidden in the day of the anger of Jehovah.
Brenton Septuagint Translation:
Seek ye the Lord, all ye meek of the earth; do judgment, and seek justice, and answer accordingly; that ye may be hidden in the day of the wrath of the Lord.
Seek ye the Lord, all ye meek of the earth; do judgment, and seek justice, and answer accordingly; that ye may be hidden in the day of the wrath of the Lord.
very rare as mark of accusative (for which
is preferred), but used often in the sense of substance οὐσία, also in that of self, e.g.