Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
אסף אָסֵף
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal participle active masculine singular absolute
LXX: ἐκλιπέτω
LXX Usage Statistics
H5486:
ἐκλιπέτω 2× (23.0%)
אדם אָדָ֜ם
man
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
LXX:
LXX Usage Statistics
H0120:
No stats available
ובהמה וּבְהֵמָ֗ה
and beast
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common feminine singular absolute
LXX:
LXX Usage Statistics
H0929:
No stats available
אסף אָסֵף
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal participle active masculine singular absolute
LXX: ἐκλιπέτω
LXX Usage Statistics
H5486:
ἐκλιπέτω 2× (23.0%)
עוף עוֹף־
bird
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
LXX: πετεινῶν πετεινὰ πετεινοῖσ πετεινὸν ὡσ
LXX Usage Statistics
H5775:
πετεινῶν 25× (30.7%)
πετεινὰ 20× (25.5%)
πετεινοῖσ 12× (14.6%)
πετεινὸν 4× (6.2%)
ὡσ 2× (3.1%)
ὄρνεα 2× (2.6%)
ὀρνέων 2× (2.4%)
השמים הַשָּׁמַיִם
the Dual-Heavenly Ones
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
LXX: οὐρανοῦ οὐρανὸν οὐρανὸσ οὐρανῷ οὐρανόν
LXX Usage Statistics
H8064:
οὐρανοῦ 201× (41.8%)
οὐρανὸν 66× (13.3%)
οὐρανὸσ 32× (6.4%)
οὐρανῷ 30× (5.5%)
οὐρανόν 28× (5.5%)
οὐρανοῦ 20× (4.2%)
οὐρανῶν 11× (2.3%)
'' 10× (2.1%)
pεἰσ 8× (2.0%)
οὐρανοὶ 8× (1.7%)
ודגי וּדְגֵי
and fishes
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common masculine plural construct
LXX: ἰχθύεσ ἰχθύασ ὡσ κήτει ἰχθυηρὰν
LXX Usage Statistics
H1709:
ἰχθύεσ 5× (19.9%)
ἰχθύασ 3× (11.3%)
ὡσ 2× (10.1%)
κήτει 2× (9.3%)
---% 2× (7.8%)
הים הַיָּם
the Sea
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
LXX: θάλασσαν θαλάσσησ θάλασσα θαλάσσῃ ''
LXX Usage Statistics
H3220:
θάλασσαν 144× (32.9%)
θαλάσσησ 126× (29.8%)
θάλασσα 39× (9.2%)
θαλάσσῃ 19× (4.2%)
'' 8× (1.9%)
θαλασσῶν 6× (1.6%)
--- 6× (1.6%)
ὕδωρ 6× (1.5%)
ἐρυθρὰν 5× (1.1%)
pεἰσ 4× (1.1%)
והמכשלות וְהַמַּכְשֵׁלוֹת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Particle definite article, Noun common feminine plural absolute
LXX:
LXX Usage Statistics
H4384:
No stats available
את אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
LXX:
LXX Usage Statistics
H0854:
No stats available
H0853:
No stats available
H0855:
No stats available
הרשעים הָרְשָׁעים
the Criminals
STRONGS Fürst
Particle definite article, Adjective adjective masculine plural absolute
והכרתי וְהִכְרַתִּי
None
STRONGS Fürst
conjunctive, Verb Hiphil sequential perfect first person common singular
את אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
LXX:
LXX Usage Statistics
H0853:
No stats available
H0855:
No stats available
האדם הָאָדָ֗ם
the Man
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
LXX:
LXX Usage Statistics
H0120:
No stats available
מעל מֵעַל
from upon
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Preposition
LXX: ἐπὶ ἐπ' ἐφ' τοῦτο ''
LXX Usage Statistics
H5921a:
ἐπὶ 1722× (33.1%)
ἐπ' 701× (13.4%)
ἐφ' 195× (3.7%)
τοῦτο 116× (1.9%)
'' 116× (1.9%)
περὶ 113× (2.2%)
ἀπὸ 108× (2.1%)
--- 108× (2.1%)
αὐτοὺσ 95× (1.6%)
εἰσ 93× (1.8%)
פני פְּנֵי
faces
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct
LXX: προσώπου πρόσωπον ἐναντίον ἐνώπιον ἔναντι
LXX Usage Statistics
H6440:
προσώπου 450× (19.3%)
πρόσωπον 321× (14.0%)
ἐναντίον 190× (9.5%)
ἐνώπιον 176× (8.9%)
ἔναντι 157× (7.9%)
πρόσωπόν 105× (4.6%)
ἐνώπιόν 48× (2.4%)
--- 45× (2.3%)
'' 43× (1.8%)
האדמה הָאֲדָמָה
the Ground of Adam
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
LXX:
LXX Usage Statistics
H0127:
No stats available
נאם נְאֻם־
he who whispers
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
LXX: λέγει φησὶν --- '' εἶπεν
LXX Usage Statistics
H5002:
λέγει 249× (69.2%)
φησὶν 33× (9.3%)
--- 25× (7.0%)
'' 23× (5.5%)
εἶπεν 13× (3.6%)
τάδε 12× (3.3%)
φησιν 2× (0.6%)
πιστὸσ 2× (0.5%)
יהוה יְהוָה׃
He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
LXX: κύριοσ κυρίου κυρίῳ κύριον κύριε
LXX Usage Statistics
H3068:
κύριοσ 2605× (41.8%)
κυρίου 1742× (27.8%)
κυρίῳ 598× (8.8%)
κύριον 473× (7.1%)
κύριε 336× (5.4%)
--- 129× (2.1%)
'' 95× (1.3%)
θεὸσ 76× (1.0%)
θεοῦ 69× (0.9%)
θεῷ 28× (0.4%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
I will take away man and cattle; I will take away the birds of the heavens, and the fish of the sea, and the stumbling blocks with the unjust; and I cut off man from the face of the earth, says Jehovah.
LITV Translation:
I will snatch away man and beast: I will snatch away the birds of the heavens and the fish of the sea, and the stumbling-blocks, even the wicked. And I will cut off man from the face of the ground, declares Jehovah.
Brenton Septuagint Translation:
Let man and cattle be cut off; let the birds of the air and the fish of the sea be cut off; and the ungodly shall fail, and I will take away the transgressors from the face of the land, saith the Lord.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...