Skip to content
ืœ ื” ืงื ืืชื™ ื’ื“ื•ืœื” ื• ื—ืžื” ื’ื“ื•ืœื” ืงื ืื” ืœ ืฆื™ื•ืŸ ืงื ืืชื™ ืฆื‘ืื•ืช ื™ื”ื•ื” ืืžืจ ื›ื”
to herselfmy jealousymegaNonemegathe jealous oneNonemy jealousyarmiesHe Ishe has saidlike this
| | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Thus said Jehovah of armies: I was jealous for Zion with great jealousy and with great wrath was I jealous for her.
LITV Translation:
So says Jehovah of hosts: I was jealous for Zion with great jealousy, and I was jealous for her with great wrath.
Brenton Septuagint Translation:
Thus saith the Lord Almighty; I have been jealous for Jerusalem and for Zion with great jealousy, and I have been jealous for her with great fury.

Footnotes