Chapter 6
Zechariah 6:14
| ืืืื | ื ืืืื | ื ืืืจืื | ืฆืคื ืื | ืื | ื ื ืื | ื ื ืืืขืื | ื ื ืืืืื | ื ืืื | ืชืืื | ื ื ืขืืจืช |
| He Is | in the hand | None | None | builder/son | None | None | None | None | she is becoming | None |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 3068 ืืืื Yแตhรดvรขh Definition: Jehovah, Jewish national name of God Root: from H1961 (ืืื); (the) self-Existent or Eternal; Exhaustive: from ืืื; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare ืื, ืืืื. | 1964 | ืืืื hรชykรขl Definition: a large public building, such as a palace or temple Root: probably from H3201 (ืืื) (in the sense of capacity); Exhaustive: probably from ืืื (in the sense of capacity); a large public building, such as a palace or temple; palace, temple. 9003 ื None Definition: in, by Root: None Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article | 2146 | ืืืจืื zikrรดwn Definition: a memento (or memorable thing, day or writing) Root: from H2142 (ืืืจ); Exhaustive: from ืืืจ; a memento (or memorable thing, day or writing); memorial, record. 9005 ื None Definition: to, for Root: None Exhaustive: None | 6846 ืฆืคื ืื Tsแตphanyรขh Definition: Tsephanjah, the name of four Israelites Root: or ืฆืคื ืืื; from H6845 (ืฆืคื) and H3050 (ืื); Jah has secreted; Exhaustive: or ืฆืคื ืืื; from ืฆืคื and ืื; Jah has secreted; Tsephanjah, the name of four Israelites; Zephaniah. | 9014 | ึพ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 1121a ืื bรชn Definition: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.) Root: from H1129 (ืื ื); Exhaustive: from ืื ื; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. | 610 | ืืกืื สผรขรงรปwk Definition: anointed, i.e. an oil-flask Root: from H5480 (ืกืื); Exhaustive: from ืกืื; anointed, i.e. an oil-flask; pot. 2581 | ืื Chรชn Definition: Chen, a figurative name for an Israelite Root: the same as H2580 (ืื); grace; Exhaustive: the same as ืื; grace; Chen, a figurative name for an Israelite; Hen. 9005 | ื None Definition: to, for Root: None Exhaustive: None 9002 ื None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (โand/butโ) | 3048 | ืืืขืื Yแตdaสปyรขh Definition: Jedajah, the name of two Israelites Root: from H3045 (ืืืข) and H3050 (ืื); Jah has known; Exhaustive: from ืืืข and ืื; Jah has known; Jedajah, the name of two Israelites; Jedaiah. 9005 | ื None Definition: to, for Root: None Exhaustive: None 9002 ื None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (โand/butโ) | 2900 | ืืืืื แนฌรดwbรฎyรขh Definition: Tobijah, the name of three Israelites and of one Samaritan Root: or ืืืืืื; from H2896 (ืืื) and H3050 (ืื); goodness of Jehovah; Exhaustive: or ืืืืืื; from ืืื and ืื; goodness of Jehovah; Tobijah, the name of three Israelites and of one Samaritan; Tobiah, Tobijah. 9005 | ื None Definition: to, for Root: None Exhaustive: None 9002 ื None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (โand/butโ) | 610 | ืืกืื สผรขรงรปwk Definition: anointed, i.e. an oil-flask Root: from H5480 (ืกืื); Exhaustive: from ืกืื; anointed, i.e. an oil-flask; pot. 2494 | ืืื Chรชlem Definition: Chelem, an Israelite Root: from H2492 (ืืื); a dream; Exhaustive: from ืืื; a dream; Chelem, an Israelite; Helem. Compare ืืืื. 9005 ื None Definition: to, for Root: None Exhaustive: None | 1961 ืืื hรขyรขh Definition: to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) Root: a primitive root (compare H1933 (ืืื)); Exhaustive: a primitive root (compare ืืื); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. | 5850 | ืขืืจื สปฤแนญรขrรขh Definition: a crown Root: from H5849 (ืขืืจ); Exhaustive: from ืขืืจ; a crown; crown. 9009 | ื None Definition: the Root: None Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or. 9002 ื None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (โand/butโ) |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the crown shall be to Helem, and to Tobijah, and to Jedaiah, and to Hen, son of Zephaniah, for a remembrance in the temple of Jehovah. 15And they being far off shall come and build in the temple of Jehovah; and ye knew that Jehovah of armies sent me to you. And it was if hearing, ye shall hear to the voice of Jehovah your God.
And the crown shall be to Helem, and to Tobijah, and to Jedaiah, and to Hen, son of Zephaniah, for a remembrance in the temple of Jehovah. 15And they being far off shall come and build in the temple of Jehovah; and ye knew that Jehovah of armies sent me to you. And it was if hearing, ye shall hear to the voice of Jehovah your God.
LITV Translation:
And the crowns shall be for a memorial in the temple of Jehovah, to Helem, and to Tobijah, and to Jedaiah, and to Hen, the son of Zephaniah.
And the crowns shall be for a memorial in the temple of Jehovah, to Helem, and to Tobijah, and to Jedaiah, and to Hen, the son of Zephaniah.
Brenton Septuagint Translation:
And the crown shall be to them that wait patiently, and to the useful men of the captivity, and to them that have known it, and for the favor of the son of Zephaniah, and for a psalm in the house of the Lord.
And the crown shall be to them that wait patiently, and to the useful men of the captivity, and to them that have known it, and for the favor of the son of Zephaniah, and for a psalm in the house of the Lord.