Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ולקחת וְלָקַחְתָּ
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect second person masculine singular
כסף כֶסֶף־
silver
|
Noun common both singular absolute
וזהב וְזָהָב
and gold
|
Conjunction, Noun common both singular absolute
ועשית וְעָשִׂיתָ
and you have made
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect second person masculine singular
עטרות עֲטָרוֹת
None
Noun common feminine plural absolute
ושמת וְשַׂמְתָּ֗
and you have set
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect second person masculine singular
בראש בְּרֹאשׁ
in the head
|
Preposition, Noun common both singular construct
יהושע יְהוֹשֻׁעַ
He is Salvation
Noun proper name masculine
בן בֶּן־
builder/son
|
Noun common both singular construct
יהוצדק יְהוֹצָדָק
None
Noun proper name masculine
הכהן הַכֹּהֵן
the Priest
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
הגדול הַגָּדוֹל׃
the Mega One
| |
Particle definite article, Adjective adjective both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And take silver and gold and make crowns, and set upon the head of Joshua, son of Josedeck the great priest;
LITV Translation:
And take silver and gold, and make crowns, and set on the head of Joshua, the son of Jehozadak, the high priest.
Brenton Septuagint Translation:
And thou shalt take silver and gold, and make crowns, and thou shalt put them upon the head of Joshua the son of Jehozadak the high priest;

Footnotes