Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויאמר וַיֹּאמֶר
and he is saying
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
אלי אֵלַי
toward myself
|
Preposition, Suffix pronominal first person both singular
מה מָה
what/why/how!
Pronoun interrogative
אתה אַתָּה
your/her eternal self
Pronoun personal second person masculine singular
ראה רֹאֶה
he has seen
Verb Qal participle active masculine singular absolute
ואמר וָאֹמַ֗ר
and he said
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect first person common singular
אני אֲנִי
myself
Pronoun personal first person both singular
ראה רֹאֶה
he has seen
Verb Qal participle active masculine singular absolute
מגלה מְגִלָּה
a roll
Noun common feminine singular absolute
עפה עָפָה
she who flies
Verb Qal participle active feminine singular absolute
ארכה אָרְכָּהּ
her length
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person feminine singular
עשרים עֶשְׂרִים
twenty/rich ones
Noun common masculine plural absolute
באמה בָּאַמָּה
with a mother/forearm
|
Preposition -Within Art, Noun common feminine singular absolute
ורחבה וְרָחְבָּהּ
and wide/breadth
| |
Conjunction, Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person feminine singular
עשר עֶשֶׂר
ten
Noun common both singular absolute
באמה בָּאַמָּה׃
with a mother/forearm
| |
Preposition -Within Art, Noun common feminine singular absolute
RBT Translation:
and he is saying toward myself what/why your/her eternal self he has seen and he said myself he has seen a roll she who flies her length twenty/rich ones within a mother/forearm and wide/breadth ten with a mother/forearm
RBT Paraphrase:
And he is saying toward myself, "What has your eternal self seen?" And he said, "Myself has seen a roll, she who flies. Her length is twenty within a mother/forearm, and her breadth ten within a mother/forearm."
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he will say to me, What seest thou? And saying, I see a roll flying; its length twenty by the cubit, and its breadth, ten by the cubit.
LITV Translation:
And he said to me, What do you see? And I answered, I see a flying scroll; its length is twenty cubits, and its width ten cubits.
Brenton Septuagint Translation:
And he said to me, What seest thou? And I said, I see a flying sickle, of the length of twenty cubits, and of the breadth of ten cubits.

Footnotes