Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויאמר וַיֹּאמֶר
and he is saying
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
אלי אֵלַי
toward myself
|
Preposition, Suffix pronominal first person both singular
מה מָה
what/why/how!
Pronoun interrogative
אתה אַתָּה
your/her eternal self
Pronoun personal second person masculine singular
ראה רֹאֶה
he has seen
Verb Qal participle active masculine singular absolute
ויאמר וַיֹּאמֶר
and he is saying
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
ראיתי׀ רָאִיתִי׀
I have seen
|
Verb Qal perfect first person common singular
והנה וְהִנֵּה
And behold!
|
Conjunction, Particle interjection
מנורת מְנוֹרַת
lampstand/menorah
Noun common feminine singular construct
זהב זָהָב
of Gold
Noun common both singular absolute
כלה כֻּלָּ֜הּ
complete one/bride/daughter-in-law
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person feminine singular
וגלה וְגֻלָּהּ
And he uncovered
|
Conjunction, Noun common feminine singular absolute
על עַל־
upon/against/yoke
|
Preposition
ראשה רֹאשָׁ֗הּ
the head of himself
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person feminine singular
ושבעה וְשִׁבְעָה
and she swore/sevened
|
Conjunction, Noun common feminine singular absolute
נרתיה נֵרֹתֶיהָ
candles of herself
|
Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal third person feminine singular
עליה עָליהָ
upon herself
|
Preposition, Suffix pronominal third person feminine singular
שבעה שִׁבְעָה
she has sevened/seven
Noun common feminine singular absolute
ושבעה וְשִׁבְעָה
and she swore/sevened
|
Conjunction, Noun common feminine singular absolute
מוצקות מוּצָקוֹת
poured castings
Noun common feminine plural absolute
לנרות לַנֵּרוֹת
for lamps
|
Preposition -For/Into Art, Noun common feminine plural absolute
אשר אֲשֶׁר
which
Conjunction
על עַל־
upon/against/yoke
|
Preposition
ראשה רֹאשָׁהּ׃
the head of himself
| |
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person feminine singular
RBT Translation:
and he is saying toward myself what/how your eternal self he has seen and he is saying I have seen And behold! lampstand/menorah gold complete one/bride/daughter-in-law And he uncovered upon the head of herself and she swore/sevened candles of herself upon herself seven and seven poured castings for lamps whom/straightly upon the head of herself
RBT Paraphrase:
And he is saying toward myself, "What has your eternal self seen?" And he is saying, "I have seen!" And behold! a menorah of a gold one, a complete one ("bride/daughter-in-law")! And he uncovered1 upon the head of herself! And she sevened candles of herself, seven. And she sevened poured castings for the Candles who are upon the head of herself!
Seven candles of the Menorah, to be kept lit, from morning to evening...
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he will say to me, What seest thou? And saying, I saw, and behold, a candlestick of gold, all of it, and a bowl upon its head, and its seven lights upon it, and seven tubes to the seven lights which were upon its head:
LITV Translation:
And he said to me, What do you see? And I said, I see, and behold, a lampstand, all of it gold, and a bowl on its top, and its seven lamps on it, and seven spouts each to the seven lamps on its top;
Brenton Septuagint Translation:
And he said to me, What seest thou? And I said, I have seen, and behold a candlestick all of gold, and its bowl upon it, and seven lamps upon it, and seven oil funnels to the lamps upon it:

Footnotes

Zec. 4:2
Zec. 4:2

Strongs #1540 גלה galah to uncover, reveal