Skip to content
ืืœื™ ืš ืฉืœื— ื ื™ ืฆื‘ืื•ืช ื™ื”ื•ื” ื›ื™ ื• ื™ื“ืขืช ื‘ ืชื•ื› ืš ื• ืฉื›ื ืชื™ ืœ ืขื ืœ ื™ ื• ื”ื™ื• ื” ื”ื•ื ื‘ ื™ื•ื ื™ื”ื•ื” ืืœ ืจื‘ื™ื ื’ื•ื™ื ื• ื ืœื•ื•
toward yourselfhe has sent myselfarmiesHe Isforand you have perceivedNoneNoneto the peopleto myselfNoneHimselfwithin the DayHe Istowardmultitudesbackside ones [nations]None
| | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
None
LITV Translation:
None
Brenton Septuagint Translation:
And many nations shall flee for refuge to the Lord in that day, and they shall be for a people to him, and they shall dwell in the midst of thee: and thou shalt know that the Lord Almighty has sent me to thee.

Footnotes