Skip to content
ה זאת כ מגפה ה המה ב מחנות יהיה אשר ה בהמה ו כל ו ה חמור ה גמל ה פרד ה סוס מגפת תהיה ו כן
this oneNoneThemselvesNonehe is becomingwhichNoneand every/allNoneNoneNoneNoneNoneshe is becomingand thus
| | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And thus shall be the smiting of the horse, the mule, the camel, and the ass, and all the cattle which shall be in those camps, as this smiting.
LITV Translation:
And so shall be the plague of the horse, the mule, the camel, and the ass, and all the beasts which shall be in those camps, like this plague.
Brenton Septuagint Translation:
And this shall be the overthrow of the horses, and mules, and camels, and asses, and all the beasts that are in those camps, according to this overthrow.

Footnotes