Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ואמר וְאָמַ֕ר
and he said
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person masculine singular
לא לֹא
not
Particle negative
נביא נָביא
a prophet
Noun common both singular absolute
אנכי אָנכִי
my self
|
Pronoun personal first person both singular
איש אִישׁ־
a man/each one
|
Noun common both singular absolute
עבד עֹבֵד
male-servant
Verb Qal participle active masculine singular absolute
אדמה אֲדָמָה
ground of adam
Noun common feminine singular absolute
אנכי אָנֹכִי
my self
|
Pronoun personal first person both singular
כי כִּי
for
Particle
אדם אָדָם
man
Noun common both singular absolute
הקנני הִקְנַנִי
None
|
Verb Hiphil perfect third person masculine singular, Suffix pronominal first person both singular
מנעורי מִנְּעוּרָי׃
None
| | |
Prep-M, Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal first person both singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And saying, I am not a prophet; I a man working the land; for man sold me from my youth.
LITV Translation:
But he shall say, I am not a prophet; I am a man, a tiller of the ground, for a man caused me to buy from my youth.
Brenton Septuagint Translation:
And one shall say, I am not a prophet, for I am a tiller of the ground, for a man brought me up thus from my youth.

Footnotes