Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ื•ื’ื‘ืจืชื™ื ื•ึฐื’ึดื‘ึผึทืจึฐืชึผึดื™ื
None
| |
conjunctive, Verb Piel sequential perfect first person common singular, Suffix pronominal third person masculine plural
ื‘ื™ื”ื•ื” ื‘ึผึทื™ื”ื•ึธื”
within He Is
|
Preposition, Noun proper name
ื•ื‘ืฉืžื• ื•ึผื‘ึดืฉืึฐืžื•ึน
None
| | |
Conjunction, Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ื™ืชื”ืœื›ื• ื™ึดืชึฐื”ึทืœึผึธื›ื•ึผ
they are walking themselves
Verb Hithpael imperfect third person masculine plural
ื ืื ื ึฐืึปื
he who whispers
Noun common both singular construct
ื™ื”ื•ื”ืก ื™ึฐื”ื•ึธื”ืƒืก
He Is
| |
Noun proper name
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And I strengthened them in Jehovah; and in his name shall they go about, says Jehovah.
LITV Translation:
And I will make them strong in Jehovah, and they shall walk up and down in His name, says Jehovah.
Brenton Septuagint Translation:
And I will strengthen them in the Lord their God; and they shall boast in his name, saith the Lord.

Footnotes