Chapter 7
Song of Solomon 7:4
שני
שְׁנֵי
twofold/second
8147
שנים
shᵉnayim
Definition: two; also (as ordinal) twofold
Root: dual of H8145 (שני); feminine שתים;
Exhaustive: dual of שני; feminine שתים; two; also (as ordinal) twofold; both, couple, double, second, twain, [phrase] twelfth, [phrase] twelve, [phrase] twenty (sixscore) thousand, twice, two.
shᵉnayim
Definition: two; also (as ordinal) twofold
Root: dual of H8145 (שני); feminine שתים;
Exhaustive: dual of שני; feminine שתים; two; also (as ordinal) twofold; both, couple, double, second, twain, [phrase] twelfth, [phrase] twelve, [phrase] twenty (sixscore) thousand, twice, two.
Adjective cardinal number both dual construct
שדיך
שָׁדַיִךְ
your dual breasts
9022
| ך
None
Definition: your, personal posessive - noun suffix: 2nd person feminine singular
Root: None
Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 2nd person feminine singular
None
Definition: your, personal posessive - noun suffix: 2nd person feminine singular
Root: None
Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 2nd person feminine singular
7699a
שד
shad
Definition: the breast of a woman or animal (as bulging)
Root: or שד; probably from H7736 (שוד) (in its original sense) contracted;
Exhaustive: or שד; probably from שוד (in its original sense) contracted; the breast of a woman or animal (as bulging); breast, pap, teat.
shad
Definition: the breast of a woman or animal (as bulging)
Root: or שד; probably from H7736 (שוד) (in its original sense) contracted;
Exhaustive: or שד; probably from שוד (in its original sense) contracted; the breast of a woman or animal (as bulging); breast, pap, teat.
Noun common both dual construct, Suffix pronominal second person feminine singular
כשני
כִּשְׁנֵי
as twofold
8147
| שנים
shᵉnayim
Definition: two; also (as ordinal) twofold
Root: dual of H8145 (שני); feminine שתים;
Exhaustive: dual of שני; feminine שתים; two; also (as ordinal) twofold; both, couple, double, second, twain, [phrase] twelfth, [phrase] twelve, [phrase] twenty (sixscore) thousand, twice, two.
shᵉnayim
Definition: two; also (as ordinal) twofold
Root: dual of H8145 (שני); feminine שתים;
Exhaustive: dual of שני; feminine שתים; two; also (as ordinal) twofold; both, couple, double, second, twain, [phrase] twelfth, [phrase] twelve, [phrase] twenty (sixscore) thousand, twice, two.
9004
כ
None
Definition: like, as
Root: Derived terms כאשר (ka'ashér) כמו (k'mó) כמות (k'mót) כש־ (k'she-)
Exhaustive: prefix, particle of comparison, similarity or proportion; before Sheva, with article - as, like, as if; at, about [a time], according to, after; before an infinitive - as, when, if, after.
None
Definition: like, as
Root: Derived terms כאשר (ka'ashér) כמו (k'mó) כמות (k'mót) כש־ (k'she-)
Exhaustive: prefix, particle of comparison, similarity or proportion; before Sheva, with article - as, like, as if; at, about [a time], according to, after; before an infinitive - as, when, if, after.
Preposition, Adjective cardinal number both dual construct
עפרים
עֳפָרים
dust/stags
6082
עפר
ʻôpher
Definition: a fawn (from the dusty color)
Root: from H6080 (עפר);
Exhaustive: from עפר; a fawn (from the dusty color); young roe (hart).
ʻôpher
Definition: a fawn (from the dusty color)
Root: from H6080 (עפר);
Exhaustive: from עפר; a fawn (from the dusty color); young roe (hart).
Noun common masculine plural absolute
תאמי
תָּאֳמֵי
twins
8380
תאום
tâʼôwm
Definition: a twin (in plural only), literally or figuratively
Root: or תאם; from H8382 (תאם);
Exhaustive: or תאם; from תאם; a twin (in plural only), literally or figuratively; twins.
tâʼôwm
Definition: a twin (in plural only), literally or figuratively
Root: or תאם; from H8382 (תאם);
Exhaustive: or תאם; from תאם; a twin (in plural only), literally or figuratively; twins.
Noun common masculine plural construct
צביה
צְבִיָּה׃
of a roe/beauty
9016
None
Definition: verseEnd
Root: None
Exhaustive: None
| None
Definition: verseEnd
Root: None
Exhaustive: None
6646
| צביה
tsᵉbîyâh
Definition: a female gazelle
Root: feminine of H6643 (צבי);
Exhaustive: feminine of צבי; a female gazelle; roe.
tsᵉbîyâh
Definition: a female gazelle
Root: feminine of H6643 (צבי);
Exhaustive: feminine of צבי; a female gazelle; roe.
6643b
צבי
tsᵉbîy
Definition: splendor (as conspicuous); also a gazelle (as beautiful)
Root: from H6638 (צבה) in the sense of prominence;
Exhaustive: from צבה in the sense of prominence; splendor (as conspicuous); also a gazelle (as beautiful); beautiful(-ty), glorious (-ry), goodly, pleasant, roe(-buck).
tsᵉbîy
Definition: splendor (as conspicuous); also a gazelle (as beautiful)
Root: from H6638 (צבה) in the sense of prominence;
Exhaustive: from צבה in the sense of prominence; splendor (as conspicuous); also a gazelle (as beautiful); beautiful(-ty), glorious (-ry), goodly, pleasant, roe(-buck).
Noun common feminine singular absolute
RBT Translation:
twofold your dual breasts as twofold dust/stags twins of a roe/beauty
RBT Paraphrase:
Twofold are your dual breasts, like two dust/stags, twins of a roe/beauty.
Twofold are your dual breasts, like two dust/stags, twins of a roe/beauty.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Thy neck as a tower of ivory; thine eyes pools in Heshbon, by the gate of the daughter of many: thy nose as the tower of Lebanon viewing the face of Damascus.
Thy neck as a tower of ivory; thine eyes pools in Heshbon, by the gate of the daughter of many: thy nose as the tower of Lebanon viewing the face of Damascus.
LITV Translation:
Your neck is like an ivory tower; your eyes like the fishpools in Heshbon, by the gate of Bathrabbim. Your nose is like a tower of Lebanon, peering toward the face of Damascus.
Your neck is like an ivory tower; your eyes like the fishpools in Heshbon, by the gate of Bathrabbim. Your nose is like a tower of Lebanon, peering toward the face of Damascus.
Brenton Septuagint Translation:
Thy two breasts are as two twin fawns.
Thy two breasts are as two twin fawns.