Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
כפלח כְּפֶלַח
half/millstone
|
Preposition, Noun common both singular construct
הרמון הָרִמּוֹן
the Pomegranate
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
רקתך רַקָּתֵךְ
your tender side
|
Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal second person feminine singular
מבעד מִבַּעַד
separated against
|
Prep-M, Noun common both singular absolute
לצמתך לְצַמָּתֵךְ׃
your bound fast one
| | |
Preposition, Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal second person feminine singular
RBT Translation:
None
RBT Paraphrase:
Half of the Pomegranate is the tender side of yourself, separated against the tightly bound one of yourself!
Julia Smith Literal 1876 Translation:
As a piece of pomegranate thy temples from behind thy veil.
LITV Translation:
Your temples behind your veil are like a piece of pomegranate.
Brenton Septuagint Translation:
Thy cheek is like the rind of a pomegranate, Being seen without thy veil.

Footnotes