Chapter 4
Song of Solomon 4:16
ืขืืจื
ืขืึผืจึดื
Awake
5782
ืขืืจ
สปรปwr
Definition: to wake (literally or figuratively)
Root: a primitive root (rather identical with through the idea of opening the eyes);
Exhaustive: a primitive root (rather identical with through the idea of opening the eyes); to wake (literally or figuratively); (a-) wake(-n, up), lift up (self), [idiom] master, raise (up), stir up (self).
สปรปwr
Definition: to wake (literally or figuratively)
Root: a primitive root (rather identical with through the idea of opening the eyes);
Exhaustive: a primitive root (rather identical with through the idea of opening the eyes); to wake (literally or figuratively); (a-) wake(-n, up), lift up (self), [idiom] master, raise (up), stir up (self).
Verb Qal imperative second person feminine singular
ืฆืคืื
ืฆึธืคืึนื
hidden side north
6828
ืฆืคืื
tsรขphรดwn
Definition: properly, hidden, i.e. dark; used only of the north as aquarter (gloomy and unknown)
Root: or ืฆืคื; from H6845 (ืฆืคื);
Exhaustive: or ืฆืคื; from ืฆืคื; properly, hidden, i.e. dark; used only of the north as aquarter (gloomy and unknown); north(-ern, side, -ward, wind).
tsรขphรดwn
Definition: properly, hidden, i.e. dark; used only of the north as aquarter (gloomy and unknown)
Root: or ืฆืคื; from H6845 (ืฆืคื);
Exhaustive: or ืฆืคื; from ืฆืคื; properly, hidden, i.e. dark; used only of the north as aquarter (gloomy and unknown); north(-ern, side, -ward, wind).
Noun common both singular absolute
ืืืืื
ืึผืืึนืึดื
Come!
935
| ืืื
bรดwสผ
Definition: to go or come (in a wide variety of applications)
Root: a primitive root;
Exhaustive: None
bรดwสผ
Definition: to go or come (in a wide variety of applications)
Root: a primitive root;
Exhaustive: None
9002
ื
None
Definition: and
Root: None
Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (โand/butโ)
None
Definition: and
Root: None
Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (โand/butโ)
Conjunction, Verb Qal imperative second person feminine singular
ืชืืื
ืชึตืืึธื
right side south
8486
ืชืืื
tรชymรขn
Definition: the south (as being on the right hand of a person facing the east)
Root: or ืชืื; denominative from H3225 (ืืืื);
Exhaustive: or ืชืื; denominative from ืืืื; the south (as being on the right hand of a person facing the east); south (side, -ward, wind).
tรชymรขn
Definition: the south (as being on the right hand of a person facing the east)
Root: or ืชืื; denominative from H3225 (ืืืื);
Exhaustive: or ืชืื; denominative from ืืืื; the south (as being on the right hand of a person facing the east); south (side, -ward, wind).
Noun common both singular absolute
ืืคืืื
ืึธืคึดืืึดื
breathe
6315
ืคืื
pรปwach
Definition: to puff, i.e. blow with the breath or air; hence, to fan (as a breeze), to utter, to kindle (a fire), to scoff
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; to puff, i.e. blow with the breath or air; hence, to fan (as a breeze), to utter, to kindle (a fire), to scoff; blow (upon), break, puff, bring into a snare, speak, utter.
pรปwach
Definition: to puff, i.e. blow with the breath or air; hence, to fan (as a breeze), to utter, to kindle (a fire), to scoff
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; to puff, i.e. blow with the breath or air; hence, to fan (as a breeze), to utter, to kindle (a fire), to scoff; blow (upon), break, puff, bring into a snare, speak, utter.
Verb Hiphil imperative second person feminine singular
ืื ื
ืึทื ึผื
garden of myself
9020
| ื
None
Definition: my, personal posessive - noun suffix: 1st person common singular
Root: None
Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 1st person singular
None
Definition: my, personal posessive - noun suffix: 1st person common singular
Root: None
Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 1st person singular
1588
ืื
gan
Definition: a garden (as fenced)
Root: from H1598 (ืื ื);
Exhaustive: from ืื ื; a garden (as fenced); garden.
gan
Definition: a garden (as fenced)
Root: from H1598 (ืื ื);
Exhaustive: from ืื ื; a garden (as fenced); garden.
Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
ืืืื
ืึดืึผึฐืืึผ
they are flowing
5140
ื ืื
nรขzal
Definition: to drip, or shed by trickling
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; to drip, or shed by trickling; distil, drop, flood, (cause to) flow(-ing), gush out, melt, pour (down), running water, stream.
nรขzal
Definition: to drip, or shed by trickling
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; to drip, or shed by trickling; distil, drop, flood, (cause to) flow(-ing), gush out, melt, pour (down), running water, stream.
Verb Qal imperfect third person masculine plural
ืืฉืืื
ืึฐืฉืึธืึธืื
the spices of himself
9023
| ืื
None
Definition: his, personal posessive - noun suffix: 3rd person masculine singular
Root: None
Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person masculine singular
None
Definition: his, personal posessive - noun suffix: 3rd person masculine singular
Root: None
Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person masculine singular
1314
ืืฉื
besem
Definition: fragrance; by implication, spicery; also the balsam plant
Root: or ืืฉื; from the same as H1313 (ืืฉื);
Exhaustive: or ืืฉื; from the same as ืืฉื; fragrance; by implication, spicery; also the balsam plant; smell, spice, sweet (odour).
besem
Definition: fragrance; by implication, spicery; also the balsam plant
Root: or ืืฉื; from the same as H1313 (ืืฉื);
Exhaustive: or ืืฉื; from the same as ืืฉื; fragrance; by implication, spicery; also the balsam plant; smell, spice, sweet (odour).
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ืืื
ืึธืึนื
he is coming
935
ืืื
bรดwสผ
Definition: to go or come (in a wide variety of applications)
Root: a primitive root;
Exhaustive: None
bรดwสผ
Definition: to go or come (in a wide variety of applications)
Root: a primitive root;
Exhaustive: None
Verb Qal imperfect third person masculine singular
ืืืื
ืืึนืึดื
beloved of myself
9020
| ื
None
Definition: my, personal posessive - noun suffix: 1st person common singular
Root: None
Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 1st person singular
None
Definition: my, personal posessive - noun suffix: 1st person common singular
Root: None
Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 1st person singular
1730
ืืื
dรดwd
Definition: (figuratively) to love; by implication, a love-token, lover, friend; specifically an uncle
Root: or (shortened) ืื; from an unused root meaning properly, to boil, i.e.
Exhaustive: or (shortened) ืื; from an unused root meaning properly, to boil, i.e.; (figuratively) to love; by implication, a love-token, lover, friend; specifically an uncle; (well-) beloved, father's brother, love, uncle.
dรดwd
Definition: (figuratively) to love; by implication, a love-token, lover, friend; specifically an uncle
Root: or (shortened) ืื; from an unused root meaning properly, to boil, i.e.
Exhaustive: or (shortened) ืื; from an unused root meaning properly, to boil, i.e.; (figuratively) to love; by implication, a love-token, lover, friend; specifically an uncle; (well-) beloved, father's brother, love, uncle.
Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
ืืื ื
ืึฐืึทื ึผืึน
to his garden
9023
| ืื
None
Definition: his, personal posessive - noun suffix: 3rd person masculine singular
Root: None
Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person masculine singular
None
Definition: his, personal posessive - noun suffix: 3rd person masculine singular
Root: None
Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person masculine singular
1588
| ืื
gan
Definition: a garden (as fenced)
Root: from H1598 (ืื ื);
Exhaustive: from ืื ื; a garden (as fenced); garden.
gan
Definition: a garden (as fenced)
Root: from H1598 (ืื ื);
Exhaustive: from ืื ื; a garden (as fenced); garden.
9005
ื
None
Definition: to, for
Root: None
Exhaustive: None
None
Definition: to, for
Root: None
Exhaustive: None
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ืืืืื
ืึฐืึนืืึทื
and he is eating
398
| ืืื
สผรขkal
Definition: to eat (literally or figuratively)
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; to eat (literally or figuratively); [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite.
สผรขkal
Definition: to eat (literally or figuratively)
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; to eat (literally or figuratively); [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite.
9002
ื
None
Definition: and
Root: None
Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (โand/butโ)
None
Definition: and
Root: None
Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (โand/butโ)
Conjunction, Verb Qal third person masculine singular
ืคืจื
ืคึผึฐืจึดื
fruit
6529
ืคืจื
pแตrรฎy
Definition: fruit (literally or figuratively)
Root: from H6509 (ืคืจื);
Exhaustive: from ืคืจื; fruit (literally or figuratively); bough, (first-)fruit(-ful), reward.
pแตrรฎy
Definition: fruit (literally or figuratively)
Root: from H6509 (ืคืจื);
Exhaustive: from ืคืจื; fruit (literally or figuratively); bough, (first-)fruit(-ful), reward.
Noun common both singular construct
ืืืืื
ืึฐืึธืึธืืื
his excellence
9016
None
Definition: verseEnd
Root: None
Exhaustive: None
| None
Definition: verseEnd
Root: None
Exhaustive: None
9023
| ืื
None
Definition: his, personal posessive - noun suffix: 3rd person masculine singular
Root: None
Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person masculine singular
None
Definition: his, personal posessive - noun suffix: 3rd person masculine singular
Root: None
Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person masculine singular
4022
ืืื
meged
Definition: properly, a distinguished thing; hence something valuable, as aproduct or fruit
Root: from an unused root probably meaning to be eminent;
Exhaustive: from an unused root probably meaning to be eminent; properly, a distinguished thing; hence something valuable, as aproduct or fruit; pleasant, precious fruit (thing).
meged
Definition: properly, a distinguished thing; hence something valuable, as aproduct or fruit
Root: from an unused root probably meaning to be eminent;
Exhaustive: from an unused root probably meaning to be eminent; properly, a distinguished thing; hence something valuable, as aproduct or fruit; pleasant, precious fruit (thing).
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
RBT Translation:
Awake hidden side north Come! right side south breathe garden of myself they are flowing the spices of himself he is coming beloved of myself to his garden and he is eating fruit his excellence
RBT Paraphrase:
The Breath of Life
Awake hidden/darkened side ("north")! Come right side ("south")! Breathe in, my garden! The spices of himself are flowing! He is coming, the beloved one of myself, to his garden, and he is eating the fruit of his excellent ones!Julia Smith Literal 1876 Translation:
Awake, O north wind; and come, thou south, blow upon my garden; its spices shall flow out. My beloved shall come to his garden, and he shall eat his most precious fruits.
Awake, O north wind; and come, thou south, blow upon my garden; its spices shall flow out. My beloved shall come to his garden, and he shall eat his most precious fruits.
LITV Translation:
Awake, north wind ; yea, come, south wind ; blow on my garden; let its spices flow out. Let my Beloved come into His garden and eat its excellent fruits.
Awake, north wind ; yea, come, south wind ; blow on my garden; let its spices flow out. Let my Beloved come into His garden and eat its excellent fruits.
Brenton Septuagint Translation:
Awake, O north wind; and come, O south; And blow through my garden, and let my spices flow out.
Awake, O north wind; and come, O south; And blow through my garden, and let my spices flow out.