Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
כתפוח כְּתַפּוּחַ
as an apple tree
|
Preposition, Noun common both singular absolute
בעצי בַּעֲצֵי
in the trees
|
Preposition, Noun common masculine plural construct
היער הַיַּעַר
the Honeycomb/Forest
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
כן כֵּן
an upright one/stand
Adverb
דודי דּוֹדי
beloved of myself
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
בין בֵּין
in between
Noun common both singular construct
הבנים הַבָּנים
the Sons
|
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
בצלו בְּצִלּוֹ
within his shade
| |
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
חמדתי חִמַּדְתִּי
I have delighted
Verb Piel perfect first person common singular
וישבתי וְיָשַׁבְתִּי
and I have sat down
|
Conjunction, Verb Qal perfect first person common singular
ופריו וּפִרְיוֹ
and the fruit of himself
| |
Conjunction, Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
מתוק מָתוֹק
sweet
Adjective adjective both singular absolute
לחכי לְחִכִּי׃
to my mouth roof
| | |
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
RBT Translation:
as an apple tree in the trees the Honeycomb/Forest an upright one beloved of myself in between the Sons within his shade I have delighted and I have sat down and the fruit of himself sweet to my mouth roof
RBT Paraphrase:
As an apple tree among the trees of the Forest, set upright is the beloved of myself in between the Sons; Within the shadow of himself I have delighted and I have sat down and the fruit of himself is sweet to the roof of my mouth.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
As the apple among the trees of the forest, so my beloved between the sons. In his shadow I delighted, and I sat down, and his fruit was sweet to my palate.
LITV Translation:
As the apple among the trees of the forest, so is my Beloved among the sons. I delighted in His shadow, and I sat down; and His fruit was sweet to my taste.
Brenton Septuagint Translation:
As the apple among the trees of the wood, So is my kinsman among the sons. I desired his shadow, and sat down, And his fruit was sweet in my throat.

Footnotes