Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
שחורה שְׁחוֹרָה
A blackened one
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Adjective adjective feminine singular absolute
LXX: μέλανεσ
LXX Usage Statistics
H7838:
μέλανεσ 3× (48.7%)
אני אֲנִי
myself
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Pronoun personal first person both singular
LXX:
LXX Usage Statistics
H0589:
No stats available
ונאוה וְנָאוָה
and lovely one
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Conjunction, Adjective adjective feminine singular absolute
LXX: ὡραία
LXX Usage Statistics
H5000:
ὡραία 2× (22.6%)
בנות בְּנוֹת
daughters/built-ones
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Noun common feminine plural construct
LXX: θυγατέρεσ θυγάτηρ θυγατέρασ θυγατέρα θυγατέρων
LXX Usage Statistics
H1323:
θυγατέρεσ 90× (14.6%)
θυγάτηρ 89× (15.5%)
θυγατέρασ 82× (12.3%)
θυγατέρα 65× (10.8%)
θυγατέρων 54× (8.0%)
αὐτῆσ 47× (4.9%)
θυγατρὸσ 35× (6.0%)
θύγατερ 30× (5.6%)
θυγατρὶ 18× (3.0%)
'' 16× (2.5%)
ירושלם יְרוּשָׁלָם
Foundation of Peace
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Noun proper name
LXX: ιερουσαλημ pεἰσ --- ''
LXX Usage Statistics
H3389:
ιερουσαλημ 564× (80.9%)
pεἰσ 47× (7.5%)
ιερουσαλημ 25× (3.4%)
--- 16× (2.6%)
'' 12× (1.6%)
pἐν 11× (1.8%)
pἐπὶ 5× (0.8%)
[a] 2× (0.2%)
כאהלי כְּאָהֳלֵי
like the tents
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Preposition, Noun common masculine plural construct
LXX:
LXX Usage Statistics
H0168:
No stats available
קדר קֵדָר
he has grown dark
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Noun proper name masculine
LXX: κηδαρ
LXX Usage Statistics
H6938:
κηδαρ 12× (93.0%)
כיריעות כִּירִיעוֹת
like the curtains
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Preposition, Noun common feminine plural construct
LXX: '' αὐλαίασ δέρρεισ δέρρεωσ αὐλαῖαι
LXX Usage Statistics
H3407:
'' 16× (28.2%)
αὐλαίασ 8× (14.7%)
δέρρεισ 7× (13.6%)
δέρρεωσ 5× (8.8%)
αὐλαῖαι 2× (4.1%)
δέρρεων 2× (3.8%)
δέρριν 2× (3.5%)
שלמה שְׁלֹמֹה׃
Complete One
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Noun proper name masculine
LXX: σαλωμων '' [a] [b] ---
LXX Usage Statistics
H8010:
σαλωμων 266× (87.8%)
'' 7× (2.0%)
[a] 6× (1.6%)
[b] 6× (1.6%)
--- 5× (1.7%)
[[]] 3× (0.8%)
αβδησελμα 2× (0.7%)
RBT Translation:
A blackened one myself and lovely one built-ones Foundation of Peace like the tents he has grown dark like the curtains Complete One
RBT Paraphrase:
A blackened one of myself and a lovely one, daughters of Foundation of Peace As the tents of Darkened; As the curtains of Complete One.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
I am black and beautiful, O daughters of Jerusalem, as the tents of Kedar, as the curtains of Solomon.
LITV Translation:
I am black, but comely, O daughters of Jerusalem, like the tents of Kedar, like the curtains of Solomon.
Brenton Septuagint Translation:
I am black, but beautiful, Ye daughters of Jerusalem, As the tents of Kedar, as the curtains of Solomon.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...