Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
תורי תּוֹרֵי
turns/successions
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Noun common masculine plural construct
LXX:
LXX Usage Statistics
H8447:
No stats available
זהב זָהָב
gold
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Noun common both singular absolute
LXX: χρυσίον χρυσίου χρυσίῳ '' χρυσᾶ
LXX Usage Statistics
H2091:
χρυσίον 81× (17.4%)
χρυσίου 71× (16.5%)
χρυσίῳ 39× (9.3%)
'' 29× (6.3%)
χρυσᾶ 25× (6.0%)
χρυσοῦσ 22× (5.4%)
χρυσῶν 19× (4.6%)
χρυσοῦν 18× (4.3%)
χρυσᾶσ 14× (3.5%)
pἐκ 14× (3.6%)
נעשה נַעֲשֶׂה־
we are making
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Verb Qal imperfect first person common plural
LXX: ἐποίησεν ποιήσεισ ἐποίησαν ποιῆσαι ποιήσω
LXX Usage Statistics
H6213a:
ἐποίησεν 538× (20.3%)
ποιήσεισ 196× (7.3%)
ἐποίησαν 191× (7.2%)
ποιῆσαι 141× (5.2%)
ποιήσω 113× (4.3%)
ποιήσει 111× (4.2%)
'' 86× (2.9%)
ἐποίησασ 82× (3.2%)
ποιεῖν 79× (2.9%)
ποιήσετε 76× (2.9%)
לך לָּךְ
to yourself/walk
STRONGS
Preposition, Suffix pronominal second person feminine singular
עם עם
together with/a people
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Preposition
LXX: μετὰ μετ' μεθ' ἐμοῦ ---
LXX Usage Statistics
H5973a:
μετὰ 252× (26.0%)
μετ' 226× (22.7%)
μεθ' 68× (6.9%)
ἐμοῦ 55× (4.8%)
--- 31× (3.2%)
παρὰ 30× (3.1%)
παρ' 24× (2.5%)
πρὸσ 23× (2.4%)
'' 22× (1.9%)
ἀπὸ 20× (2.1%)
נקדות נְקֻדּוֹת
points
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Noun common feminine plural construct
LXX:
LXX Usage Statistics
H5351:
No stats available
הכסף הַכָּסֶף׃
the Silver
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Particle definite article, Noun common both singular absolute
LXX: ἀργύριον ἀργυρίου ἀργυρίῳ ἀργυρᾶν ἀργυρᾶ
LXX Usage Statistics
H3701:
ἀργύριον 156× (36.0%)
ἀργυρίου 104× (25.5%)
ἀργυρίῳ 18× (4.1%)
ἀργυρᾶν 15× (3.9%)
ἀργυρᾶ 11× (2.7%)
'' 11× (2.5%)
ἀργυροῦν 11× (2.8%)
ἀργυραῖ 9× (2.3%)
ἀργυρᾶσ 7× (1.8%)
--- 7× (1.8%)
RBT Translation:
turns/successions gold we are making to yourself/walk together with/a people points Silver ones
RBT Paraphrase:
We are making turns/successions of gold to yourself in company with points of the Silver.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
We will make for thee rows of gold, with marks of silver.
LITV Translation:
We will make you ornaments of gold with studs of silver.
Brenton Septuagint Translation:
We will make thee figures of gold With studs of silver.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...