Skip to content
ב ישראל שמ ו ו יקרא ה יום גאל ל ך השבית לא אשר יהוה ברוך נעמי אל ה נשים ו תאמרנה
in God-Straightenedhis nameand he is summoning/readingthe Day/TodayNoneto yourself/walkNonenotwhichHe Ishe who is blessedNonetowardthe Mortal WomenNone
| | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the women will say to Naomi, Blessed be Jehovah who caused not to cease to thee a blood relation this day; and his name shall be called in Israel.
LITV Translation:
And the women said to Naomi, Blessed be Jehovah, who has not left you this day without a redeemer; and may his name be called in Israel.
Brenton Septuagint Translation:
And the women said to Naomi, Blessed is the Lord, who has not suffered a redeemer to fail thee this day, even to make thy name famous in Israel.

Footnotes