Skip to content
ה זאת ה נערה מן ל ך יהוה יתן אשר ה זרע מן ל יהודה תמר ילדה אשר פרץ כ בית בית ך ו יהי
this oneNonefrom out ofto yourself/walkHe Ishe is givingwhichNonefrom out ofNonepalm treeshe has begottenwhichNonelike a houseyour houseand he is becoming
| | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And thy house shall be as the house of Pharez which Tamar bare to Judah, from the seed which Jehovah shall give to thee from this maiden.
LITV Translation:
And let your house be as the house of Pharez, whom Tamar bore to Judah, of the seed which Jehovah shall give to you of this young woman.
Brenton Septuagint Translation:
And let thy house be as the house of Perez, whom Tamar bore to Judah, of the seed which the Lord shall give thee of this handmaid.

Footnotes