Chapter 2
Ruth 2:21
ותאמר
וַתֹּאמֶר
and she is saying
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person feminine singular
רות
רוּת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name feminine
המואביה
הַמּוֹאֲבִיָּה
None
STRONGS Fürst
Particle definite article, Noun gentilic feminine singular absolute
LXX:
μωαβίτιδασ
μωαβίτησ
μωαβῖται
μωαβῖτισ
t?
H4125:
μωαβίτιδασ
3× (20.0%)
μωαβίτησ
3× (17.0%)
μωαβῖται
3× (15.0%)
μωαβῖτισ
2× (11.3%)
t?
2× (7.3%)
גם׀
גַּם׀
also
STRONGS Fürst Gesenius
Adverb
כי
כִּי־
for
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
אמר
אָמַר
he has said
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person masculine singular
אלי
אֵלַ֗י
toward myself
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition Suffix pronominal first person both singular
עם
עִם־
together with/a people
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
הנערים
הַנְּעָרִים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
LXX:
παιδάριον
παιδάρια
παιδαρίῳ
παιδαρίου
παιδαρίοισ
H5288:
παιδάριον
77× (30.7%)
παιδάρια
18× (7.6%)
παιδαρίῳ
16× (6.3%)
παιδαρίου
12× (4.7%)
παιδαρίοισ
11× (4.3%)
παιδαρίων
11× (4.3%)
παιδίον
11× (4.3%)
νεώτεροσ
7× (3.2%)
παιδίου
6× (2.4%)
''
6× (2.4%)
אשר
אֲשֶׁר־
who/which
STRONGS Fürst Gesenius
Particle relative
לי
לִי
to myself
STRONGS
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal first person both singular
תדבקין
תִּדְבָּקִין
your inner self is to cleave
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect second person feminine singular, Suffix paragogic nun
LXX:
ἐκολλήθη
προσκολληθήσεται
προσκολληθήσονται
συνάπτουσιν
προσεκολλήθη
H1692:
ἐκολλήθη
11× (19.8%)
προσκολληθήσεται
3× (5.2%)
προσκολληθήσονται
2× (3.6%)
συνάπτουσιν
2× (3.1%)
προσεκολλήθη
2× (3.1%)
---%
2× (3.1%)
עד
עַד
until/perpetually/witness
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
כלו
כִּלּוּ
the whole of himself
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Piel perfect third person common plural
LXX:
συνετέλεσεν
ὡσ
συντελέσαι
ἐξέλιπον
συντελέσω
H3615:
συνετέλεσεν
28× (11.2%)
ὡσ
15× (6.4%)
συντελέσαι
11× (4.1%)
ἐξέλιπον
11× (4.9%)
συντελέσω
6× (2.5%)
ἐξαναλῶσαι
6× (2.4%)
συνετέλεσαν
5× (1.9%)
συνετελέσθη
5× (2.0%)
ἐξέλιπεν
5× (2.3%)
συντελείασ
5× (2.3%)
את
אֵת
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
כל
כָּל־
all
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
הקציר
הַקָּציר
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
אשר
אֲשֶׁר־
who/which
STRONGS Fürst Gesenius
Particle relative
לי
לִי׃
to myself
STRONGS
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal first person both singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Ruth the Moabitess will say, Also that he said to me, With the young men which are to me thou shalt adhere till they finished all the harvest which is to me.
And Ruth the Moabitess will say, Also that he said to me, With the young men which are to me thou shalt adhere till they finished all the harvest which is to me.
LITV Translation:
And of Moab said, And he surely said to me, You shall stay close, near to the young men whom I have, until they have completed the whole harvest which I have.
And of Moab said, And he surely said to me, You shall stay close, near to the young men whom I have, until they have completed the whole harvest which I have.
Brenton Septuagint Translation:
And Ruth said to her mother-in-law, Yea, he said also to me, Keep close to my damsels, until the men shall have finished all my reaping.
And Ruth said to her mother-in-law, Yea, he said also to me, Keep close to my damsels, until the men shall have finished all my reaping.