Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
וימת וַיָּמָת
and he is dying
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
אלימלך אֱלִימֶלֶךְ
None
STRONGS Fürst
Noun proper name masculine
LXX:
LXX Usage Statistics
H0458:
No stats available
איש אִישׁ
a man/each one
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
LXX:
LXX Usage Statistics
H0376:
No stats available
נעמי נָעֳמי
None
STRONGS Fürst
Noun proper name feminine
LXX: νωεμιν
LXX Usage Statistics
H5281:
νωεμιν 21× (100.0%)
ותשאר וַתִּשָּׁאֵר
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Niphal sequential imperfect third person feminine singular
היא היא
herself
STRONGS Fürst Gesenius
Pronoun personal third person feminine singular
LXX: αὐτὸσ ἐστιν ἐκείνῃ οὗτοσ ---
LXX Usage Statistics
H1931:
αὐτὸσ 321× (16.5%)
ἐστιν 260× (13.7%)
ἐκείνῃ 197× (10.6%)
οὗτοσ 160× (8.4%)
--- 103× (5.6%)
ἐκείνῳ 67× (3.6%)
ἐστίν 54× (2.9%)
ἐστὶν 54× (2.7%)
'' 50× (2.3%)
τοῦτο 42× (2.2%)
ושני וּשְׁנֵי
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common both dual construct
LXX: δύο δώδεκα '' δέκα ἀμφότεροι
LXX Usage Statistics
H8147:
δύο 437× (51.1%)
δώδεκα 72× (8.9%)
'' 47× (5.2%)
δέκα 35× (4.4%)
ἀμφότερα 21× (2.7%)
εἴκοσι 19× (2.3%)
δυσὶν 16× (1.6%)
--- 13× (1.7%)
בניה בָנֶיהָ׃
her sons
STRONGS Fürst
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person feminine singular
LXX: υἱοὶ υἱὸσ υἱῶν υἱοῦ υἱοῖσ
LXX Usage Statistics
H1121a:
υἱοὶ 1075× (22.0%)
υἱὸσ 753× (16.8%)
υἱῶν 607× (12.2%)
υἱοῦ 368× (8.1%)
υἱοῖσ 329× (6.1%)
υἱοὺσ 292× (5.7%)
υἱὸν 213× (4.6%)
--- 116× (2.6%)
υἱὲ 96× (2.2%)
'' 84× (1.6%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Elimelech will die, the husband of Naomi; and she will be left, and her two sons.
LITV Translation:
And Naomi's husband Elimelech died; And she was left, and her two sons.
Brenton Septuagint Translation:
And Elimelech the husband of Naomi died; and she was left, and her two sons.

Footnotes