Chapter 1
Ruth 1:21
אני
אֲנִי
myself
STRONGS Fürst Gesenius
Pronoun personal first person both singular
מלאה
מְלֵאָה
she has filled up
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective adjective feminine singular absolute
LXX:
πλήρη
πλήρεισ
πλήρησ
ἐπληρώθη
ἀξίῳ
H4392:
πλήρη
25× (39.3%)
πλήρεισ
11× (16.6%)
πλήρησ
10× (15.7%)
ἐπληρώθη
2× (3.1%)
ἀξίῳ
2× (3.1%)
ἐνεπλήσθη
2× (3.1%)
הלכתי
הָלַכְתִּי
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect first person common singular
LXX:
ἐπορεύθη
ἐπορεύθησαν
δεῦρο
πορεύεσθαι
ἀπῆλθεν
H1980:
ἐπορεύθη
192× (11.4%)
ἐπορεύθησαν
77× (4.7%)
δεῦρο
53× (3.5%)
πορεύεσθαι
52× (3.0%)
ἀπῆλθεν
50× (3.0%)
πορευθῆναι
39× (2.3%)
πορεύου
35× (2.3%)
πορεύσονται
35× (2.2%)
πορεύσομαι
34× (2.2%)
ἐπορεύετο
33× (2.1%)
וריקם
וְרֵיקָם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Adverb
השיבני
הֱשִׁיבַנִי
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Hiphil perfect third person masculine singular, Suffix pronominal first person both singular
LXX:
ἐπέστρεψεν
ἀπέστρεψεν
ἐπιστρέψαι
ἐπιστρέψει
''
H7725:
ἐπέστρεψεν
58× (5.0%)
ἀπέστρεψεν
36× (3.2%)
ἐπιστρέψαι
35× (2.9%)
ἐπιστρέψει
30× (2.6%)
''
24× (2.0%)
ἀποστρέψαι
23× (1.8%)
ἀποστρέψω
21× (1.9%)
ἀνέστρεψεν
21× (1.9%)
πάλιν
21× (1.8%)
ἐπιστρέψω
20× (1.8%)
יהוה
יְהוָה
He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
למה
לָמָּה
why
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Particle interrogative
תקראנה
תִקְרֶאנָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect second person feminine plural
LXX:
ἐκάλεσεν
ἐπωνόμασεν
ἐβόησεν
ἀνέγνω
ἐκλήθη
H7121:
ἐκάλεσεν
170× (21.5%)
ἐπωνόμασεν
23× (2.9%)
ἐβόησεν
17× (2.0%)
ἀνέγνω
16× (2.0%)
ἐκλήθη
16× (2.1%)
κληθήσεται
15× (2.0%)
καλέσαι
14× (1.9%)
ἐκάλεσα
14× (1.9%)
ἐκέκραξα
12× (1.7%)
ἐκάλεσαν
12× (1.5%)
לי
לִי
to myself
STRONGS
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal first person both singular
נעמי
נָעֳמִי
None
STRONGS Fürst
Noun proper name feminine
ויהוה
וַיהוָה
and He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun proper name
ענה
עָנָה
He eyed/he who eyes
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person masculine singular
LXX:
ἀπεκρίθη
ὑπολαβὼν
ἀποκριθεὶσ
ἀπεκρίθησαν
''
H6030b:
ἀπεκρίθη
82× (21.0%)
ὑπολαβὼν
25× (7.2%)
ἀποκριθεὶσ
22× (6.0%)
ἀπεκρίθησαν
20× (5.2%)
''
11× (2.7%)
ἐπάκουσόν
10× (2.8%)
---%
8× (1.9%)
---
7× (2.0%)
εἰσάκουσόν
6× (1.7%)
ἐπακούσεται
6× (1.7%)
בי
בִי
within me
STRONGS Gesenius
Preposition -Within Art, Suffix pronominal first person both singular
ושדי
וְשַׁדַּי
and my dual breasts
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun proper name
LXX:
κυρίου
παντοκράτωρ
παντοκράτοροσ
θεόσ
θεοῦ
H7706:
κυρίου
7× (14.1%)
παντοκράτωρ
7× (10.2%)
παντοκράτοροσ
5× (8.9%)
θεόσ
5× (7.4%)
θεοῦ
4× (7.2%)
---%
3× (5.2%)
κύριον
2× (4.0%)
ἱκανοῦ
2× (4.0%)
θεὸσ
2× (3.7%)
ἱκανὸσ
2× (3.1%)
הרע
הֵרַע
causing evil
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Hiphil perfect third person masculine singular
LXX:
πονηρὸν
ἐφάνη
πονηρόν
''
κακοποιήσωσιν
H7489a:
πονηρὸν
8× (6.4%)
ἐφάνη
6× (3.6%)
πονηρόν
4× (3.5%)
''
4× (3.1%)
κακοποιήσωσιν
3× (2.7%)
ἐκάκωσασ
3× (2.7%)
πονηρευομένων
3× (2.7%)
βασκανεῖ
2× (1.8%)
πονηρεύσησθε
2× (1.8%)
σκληρὸν
2× (1.8%)
לי
לִי׃
to myself
STRONGS
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal first person both singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
I went away full, and Jehovah turned me back empty; wherefore will ye call to me Naomi, and Jehovah humbled me, and the Almighty did evil to me?
I went away full, and Jehovah turned me back empty; wherefore will ye call to me Naomi, and Jehovah humbled me, and the Almighty did evil to me?
LITV Translation:
I went out full, and Jehovah has brought me back empty. Why do you call me Naomi, since Jehovah has set His eye against me, and the Almighty has done evil to me?
I went out full, and Jehovah has brought me back empty. Why do you call me Naomi, since Jehovah has set His eye against me, and the Almighty has done evil to me?
Brenton Septuagint Translation:
I went out full, and the Lord has brought me back empty: and why call ye me Naomi, whereas the Lord has humbled me, and the Mighty One has afflicted me?
I went out full, and the Lord has brought me back empty: and why call ye me Naomi, whereas the Lord has humbled me, and the Mighty One has afflicted me?