Chapter 9
Romans 9:6
Οὐχ οἷον δὲ ὅτι ἐκπέπτωκεν ὁ λόγος τοῦ Θεοῦ. Οὐ γὰρ πάντες οἱ ἐξ Ἰσραήλ, οὗτοι Ἰσραήλ·
RBT Greek Interlinear:
|
Strongs 3756
[list] Λογεῖον Perseus Ouch Οὐχ Not Adv |
|
Strongs 3634
[list] Λογεῖον Perseus hoion οἷον such as RelPro-NNS |
|
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
|
Strongs 3754
[list] Λογεῖον Perseus hoti ὅτι because/that Conj |
|
Strongs 1601
[list] Λογεῖον Perseus ekpeptōken ἐκπέπτωκεν has failed V-RIA-3S |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
|
Strongs 3056
[list] Λογεῖον Perseus logos λόγος Word N-NMS |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GMS |
|
Strongs 2316
[list] Λογεῖον Perseus Theou Θεοῦ God N-GMS |
|
Strongs 3756
[list] Λογεῖον Perseus ou οὐ no Adv |
|
Strongs 1063
[list] Λογεῖον Perseus gar γὰρ for Conj |
|
Strongs 3956
[list] Λογεῖον Perseus pantes πάντες all Adj-NMP |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hoi οἱ the Art-NMP |
|
Strongs 1537
[list] Λογεῖον Perseus ex ἐξ from out Prep |
|
Strongs 2474
[list] Λογεῖον Perseus Israēl Ἰσραήλ of Israel N-GMS |
|
Strongs 3778
[list] Λογεῖον Perseus houtoi οὗτοι these DPro-NMP |
|
Strongs 2474
[list] Λογεῖον Perseus Israēl Ἰσραήλ of Israel N-NMS |
RBT Translation:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And not as that the word of God has fallen through. For not they all of Israel, they which of Israel:
And not as that the word of God has fallen through. For not they all of Israel, they which of Israel:
LITV Translation:
Not, however, that God's word has failed. For not all those of Israel are Israel,
Not, however, that God's word has failed. For not all those of Israel are Israel,