Skip to content
Ἰσραὴλ δέ, διώκων νόμον δικαιοσύνης, εἰς νόμον δικαιοσύνης οὐκ ἔφθασε.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2474  [list]
Λογεῖον
Perseus
Israēl
Ἰσραὴλ
of Israel
N-NMS
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
Perseus
de
δὲ
and
Conj
Strongs 1377  [list]
Λογεῖον
Perseus
diōkōn
διώκων
he who is chasing
V-PPA-NMS
Strongs 3551  [list]
Λογεῖον
Perseus
nomon
νόμον
custom/usage
N-AMS
Strongs 1343  [list]
Λογεῖον
Perseus
dikaiosynēs
δικαιοσύνης
just/justice
N-GFS
Strongs 1519  [list]
Λογεῖον
Perseus
eis
εἰς
into
Prep
Strongs 3551  [list]
Λογεῖον
Perseus
nomon
νόμον
custom/usage
N-AMS
Strongs 3756  [list]
Λογεῖον
Perseus
ouk
οὐκ
not
Adv
Strongs 5348  [list]
Λογεῖον
Perseus
ephthasen
ἔφθασεν
Has come
V-AIA-3S
RBT Translation:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Israel following the law of justice, reached not the law of justice.
LITV Translation:
but Israel following after a law of righteousness did not arrive at a law of righteousness?

Footnotes