Chapter 9
Romans 9:17
Λέγει γὰρ ἡ γραφὴ τῷ Φαραὼ ὅτι Εἰς αὐτὸ τοῦτο ἐξήγειρά σε, ὅπως ἐνδείξωμαι ἐν σοὶ τὴν δύναμίν μου, καὶ ὅπως διαγγελῇ τὸ ὄνομά μου ἐν πάσῃ τῇ γῇ.
RBT Greek Interlinear:
|
Strongs 3004
[list] Λογεῖον Perseus legei λέγει is speaking V-PIA-3S |
|
Strongs 1063
[list] Λογεῖον Perseus gar γὰρ for Conj |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hē ἡ the Art-NFS |
|
Strongs 1124
[list] Λογεῖον Perseus graphē γραφὴ writing N-NFS |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tō τῷ the Art-DMS |
|
Strongs 5328
[list] Λογεῖον Perseus Pharaō Φαραὼ Pharaoh N-DMS |
|
Strongs 3754
[list] Λογεῖον Perseus hoti ὅτι because/that Conj |
|
Strongs 1519
[list] Λογεῖον Perseus Eis Εἰς into Prep |
|
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus auto αὐτὸ self PPro-AN3S |
|
Strongs 3778
[list] Λογεῖον Perseus touto τοῦτο this one DPro-ANS |
|
Strongs 1825
[list] Λογεῖον Perseus exēgeira ἐξήγειρά I have raised up V-AIA-1S |
|
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus se σε yourself PPro-A2S |
|
Strongs 3704
[list] Λογεῖον Perseus hopōs ὅπως in such a manner Conj |
|
Strongs 1731
[list] Λογεῖον Perseus endeixōmai ἐνδείξωμαι I might show V-ASM-1S |
|
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
|
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus soi σοὶ you PPro-D2S |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēn τὴν the Art-AFS |
|
Strongs 1411
[list] Λογεῖον Perseus dynamin δύναμίν power N-AFS |
|
Strongs 1473
[list] Λογεῖον Perseus mou μου of myself PPro-G1S |
|
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
|
Strongs 3704
[list] Λογεῖον Perseus hopōs ὅπως in such a manner Conj |
|
Strongs 1229
[list] Λογεῖον Perseus diangelē διαγγελῇ should be declared V-ASP-3S |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus to τὸ the Art-ANS |
|
Strongs 3686
[list] Λογεῖον Perseus onoma ὄνομά name N-ANS |
|
Strongs 1473
[list] Λογεῖον Perseus mou μου of myself PPro-G1S |
|
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
|
Strongs 3956
[list] Λογεῖον Perseus pasē πάσῃ all Adj-DFS |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tē τῇ the Art-DFS |
|
Strongs 1093
[list] Λογεῖον Perseus gē γῇ earth N-DFS |
RBT Translation:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For the writing says to Pharaoh, That for this same have I raised thee up, so that I might show in thee my power, and so that my name might be announced in all the earth.
For the writing says to Pharaoh, That for this same have I raised thee up, so that I might show in thee my power, and so that my name might be announced in all the earth.
LITV Translation:
For the Scripture says to Pharaoh, "For this very thing I raised you up, so that I might show forth My power in you, and so that My name might be publicized in all the earth." Ex. 9:16
For the Scripture says to Pharaoh, "For this very thing I raised you up, so that I might show forth My power in you, and so that My name might be publicized in all the earth." Ex. 9:16