Skip to content
Τίς ἡμᾶς χωρίσει ἀπὸ τῆς ἀγάπης τοῦ Χριστοῦ; Θλίψις, ἢ στενοχωρία, ἢ διωγμός, ἢ λιμός, ἢ γυμνότης, ἢ κίνδυνος, ἢ μάχαιρα;
RBT Greek Interlinear:
Strongs 5101  [list]
Λογεῖον
Perseus
Tis
Τίς
who
IPro-NMS
Strongs 1473  [list]
Λογεῖον
Perseus
hēmas
ἡμᾶς
ourselves
PPro-A1P
Strongs 5563  [list]
Λογεῖον
Perseus
chōrisei
χωρίσει
will separate
V-FIA-3S
Strongs 575  [list]
Λογεῖον
Perseus
apo
ἀπὸ
away from
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tēs
τῆς
the
Art-GFS
Strongs 26  [list]
Λογεῖον
Perseus
agapēs
ἀγάπης
agape-love
N-GFS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tou
τοῦ
the
Art-GMS
Strongs 5547  [list]
Λογεῖον
Perseus
Christou
Χριστοῦ
of anointed
N-GMS
Strongs 2347  [list]
Λογεῖον
Perseus
thlipsis
θλῖψις
pressing
N-NFS
Strongs 2228  [list]
Λογεῖον
Perseus
ē

or
Conj
Strongs 4730  [list]
Λογεῖον
Perseus
stenochōria
στενοχωρία
distress
N-NFS
Strongs 2228  [list]
Λογεῖον
Perseus
ē

or
Conj
Strongs 1375  [list]
Λογεῖον
Perseus
diōgmos
διωγμὸς
persecution
N-NMS
Strongs 2228  [list]
Λογεῖον
Perseus
ē

or
Conj
Strongs 3042  [list]
Λογεῖον
Perseus
limos
λιμὸς
hunger
N-NMS
Strongs 2228  [list]
Λογεῖον
Perseus
ē

or
Conj
Strongs 1132  [list]
Λογεῖον
Perseus
gymnotēs
γυμνότης
nakedness
N-NFS
Strongs 2228  [list]
Λογεῖον
Perseus
ē

or
Conj
Strongs 2794  [list]
Λογεῖον
Perseus
kindynos
κίνδυνος
danger
N-NMS
Strongs 2228  [list]
Λογεῖον
Perseus
ē

or
Conj
Strongs 3162  [list]
Λογεῖον
Perseus
machaira
μάχαιρα
dagger
N-NFS
RBT Translation:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Who shall separate us from the love of Christ? pressure, or perplexity, or expulsion, or famine, or nakedness, or peril, or sword?
LITV Translation:
Who shall separate us from the love of Christ? Shall tribulation, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or danger, or sword?

Footnotes