Skip to content
οὓς δὲ προώρισε, τούτους καὶ ἐκάλεσε· καὶ οὓς ἐκάλεσε, τούτους καὶ ἐδικαίωσεν· οὓς δὲ ἐδικαίωσε, τούτους καὶ ἐδόξασε.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3739  [list]
Λογεῖον
Perseus
hous
οὓς
which/whichever
RelPro-AMP
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
Perseus
de
δὲ
and
Conj
Strongs 4309  [list]
Λογεῖον
Perseus
proōrisen
προώρισεν
foreordained
V-AIA-3S
Strongs 3778  [list]
Λογεῖον
Perseus
toutous
τούτους
these
DPro-AMP
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 2564  [list]
Λογεῖον
Perseus
ekalesen
ἐκάλεσεν
called
V-AIA-3S
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3739  [list]
Λογεῖον
Perseus
hous
οὓς
which/whichever
RelPro-AMP
Strongs 2564  [list]
Λογεῖον
Perseus
ekalesen
ἐκάλεσεν
called
V-AIA-3S
Strongs 3778  [list]
Λογεῖον
Perseus
toutous
τούτους
these
DPro-AMP
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 1344  [list]
Λογεῖον
Perseus
edikaiōsen
ἐδικαίωσεν
He justified
V-AIA-3S
Strongs 3739  [list]
Λογεῖον
Perseus
hous
οὓς
which/whichever
RelPro-AMP
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
Perseus
de
δὲ
and
Conj
Strongs 1344  [list]
Λογεῖον
Perseus
edikaiōsen
ἐδικαίωσεν
He justified
V-AIA-3S
Strongs 3778  [list]
Λογεῖον
Perseus
toutous
τούτους
these
DPro-AMP
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 1392  [list]
Λογεῖον
Perseus
edoxasen
ἐδόξασεν
glorified
V-AIA-3S
RBT Translation:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And whom he before determined, these he also called: and whom he called, these he also justified: and whom he justified, these he also glorified.
LITV Translation:
But whom He predestinated, these He also called; and whom He called, these He also justified; but whom He justified, these He also glorified.

Footnotes