Chapter 8
Romans 8:30
οὓς δὲ προώρισε, τούτους καὶ ἐκάλεσε· καὶ οὓς ἐκάλεσε, τούτους καὶ ἐδικαίωσεν· οὓς δὲ ἐδικαίωσε, τούτους καὶ ἐδόξασε.
RBT Greek Interlinear:
|
Strongs 3739
[list] Λογεῖον Perseus hous οὓς which/whichever RelPro-AMP |
|
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
|
Strongs 4309
[list] Λογεῖον Perseus proōrisen προώρισεν foreordained V-AIA-3S |
|
Strongs 3778
[list] Λογεῖον Perseus toutous τούτους these DPro-AMP |
|
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
|
Strongs 2564
[list] Λογεῖον Perseus ekalesen ἐκάλεσεν called V-AIA-3S |
|
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
|
Strongs 3739
[list] Λογεῖον Perseus hous οὓς which/whichever RelPro-AMP |
|
Strongs 2564
[list] Λογεῖον Perseus ekalesen ἐκάλεσεν called V-AIA-3S |
|
Strongs 3778
[list] Λογεῖον Perseus toutous τούτους these DPro-AMP |
|
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
|
Strongs 1344
[list] Λογεῖον Perseus edikaiōsen ἐδικαίωσεν He justified V-AIA-3S |
|
Strongs 3739
[list] Λογεῖον Perseus hous οὓς which/whichever RelPro-AMP |
|
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
|
Strongs 1344
[list] Λογεῖον Perseus edikaiōsen ἐδικαίωσεν He justified V-AIA-3S |
|
Strongs 3778
[list] Λογεῖον Perseus toutous τούτους these DPro-AMP |
|
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
|
Strongs 1392
[list] Λογεῖον Perseus edoxasen ἐδόξασεν glorified V-AIA-3S |
RBT Translation:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And whom he before determined, these he also called: and whom he called, these he also justified: and whom he justified, these he also glorified.
And whom he before determined, these he also called: and whom he called, these he also justified: and whom he justified, these he also glorified.
LITV Translation:
But whom He predestinated, these He also called; and whom He called, these He also justified; but whom He justified, these He also glorified.
But whom He predestinated, these He also called; and whom He called, these He also justified; but whom He justified, these He also glorified.